One of the common misconceptions about hard-boiled eggs is that they can be stored longer than raw eggs.
Eines der häufigsten Missverständnisse über hartgekochte Eier ist, dass sie länger gelagert werden können als rohe Eier.
The documentary included representations that challenged common misconceptions about the issue.
Die Dokumentation enthielt Darstellungen, die gängige Missverständnisse über das Thema in Frage stellten.
The article included interesting facts that challenged common misconceptions about diets.
Der Artikel enthielt interessante Fakten, die gängige Missverständnisse über Diäten infrage stellten.
The scientist's contention about the effectiveness of vaccines challenged common misconceptions.
Die Behauptung des Wissenschaftlers über die Wirksamkeit von Impfstoffen stellte gängige Missverständnisse in Frage.
Many studies seek to refute common misconceptions about health.
Viele Studien versuchen, gängige Missverständnisse über Gesundheit zu widerlegen.
The professor validly addressed common misconceptions in his lecture on climate change.
Der Professor sprach nachvollziehbar häufige Missverständnisse in seinem Vortrag über den Klimawandel an.
Didactically framed, the discussion addressed common misconceptions, enhancing participants' understanding.
Didaktisch eingerahmt, sprach die Diskussion gängige Missverständnisse an und förderte das Verständnis der Teilnehmer.
The workshop is designed to ravel out common misconceptions in science.
Der Workshop soll häufige Missverständnisse in der Wissenschaft aufklären.
Because there are many common misconceptions about the place.
Weil es viele gängige Missverständnisse über den Ort gibt.
Let's take a quick moment to clear up some common misconceptions about this trope.
Lasst uns kurz ein paar häufige Missverständnisse zu dieser Trope aufklären.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.