We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Some of the most common test types within packaging testing are tensile strength, friction, tearing strength, compression, peel and puncture.
Ein paar der häufigsten Testtypen in der Verpackungsprüfung sind Zugfestigkeit, Reibung, Reißfestigkeit, Stauchung, Schälung und Durchstoß.
Some of the most common test types within rubber testing are tear, tensile testing, compression testing and relaxation testing.
Ein paar der gängigsten Testtypen in der Gummiprüfung sind Reiß-, Zugprüfung, Druckprüfung und Relaxationsprüfung.
We cover the basics of common test types within the materials science field.
Wir decken die wichtigsten Prüfverfahren in der Prüftechnik ab.
Some of the most common test types within plastics testing are tensile strength, elongation to break, yield strength, modulus, Poisson's ratio, compression, flexural, shear and friction.
Ein paar der häufigsten Prüfarten in der Kunststoffprüfung sind Zugfestigkeit, Bruchdehnung, Dehngrenze, Modul, Querkontraktionszahl, Stauchung, Biegung, Scherung und Reibung.
For routine use and common test types, DMA Express shortens training time, reduces the possibility for mistakes in experimental design, and inspires confidence.
Für Routineanwendungen und gängige Versuchsarten verkürzt DMA Express die Schulungszeit, reduziert die Fehlerquellen bei der Versuchskonfigurierung und sorgt so für Sicherheit und Vertrauen beim Benutzer.
Some of the common test types performed on paper and cardboard are Z-direction fibre strength, tension, bending, friction and compressibility.
Ein paar der häufigsten Testtypen, die an Papier und Karton durchgeführt werden, sind Faserfestigkeit in Z-Richtung, Spannung, Biegung, Reibung und Stauchung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.