And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
Und er ging hin und redete mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn wollte ihnen überantworten.
And he turned himself about from them, and wept; and returned to them again, and communed with them, and took from them Simeon, and bound him before their eyes.
24 Und er wandte sich von ihnen ab und weinte. Dann kehrte er zu ihnen zurück und redete zu ihnen; und er nahm von ihnen Simeon und band ihn vor ihren Augen.
Folklore spoke of a wizard who communed with spirits through the magic mushroom.
Die Folklore erzählte von einem Zauberer, der durch den Zauberpilz mit Geistern kommunizierte.
one example of my road to personal growth is the time I got stoned and communed on the roof with the moon.
ein Beispiel für meinen Weg zum persönlichen Wachstum ist die Zeit, als ich high war und mit dem Mond kommunizierte.
They bounced with bottles of Voss, queued up for $8 Stella Artois, communed in hidden antechambers, meditated in solitude, ate falafel and slipped into dark corners.
Einige hüpften mit Voss Mineralwasserflaschen in der Warteschlange herum um für 8 Dollar noch mehr Stella Artois Bier zu kaufen, andere kommunizierten in versteckten Vorzimmern, meditierten in Einsamkeit, assen Falafel oder verschwanden in dunkle Ecken.
According to the circumstances of the church at that time, he simply communed with the brothers and sisters, and exhorted them, and inspired belief in them; and he simply preached or reminded people and exhorted them.
Den damaligen Umständen der Kirche entsprechend, kommunizierte er nur mit seinen Brüdern und Schwestern und ermahnte sie, indem er ihren Glauben weckte; und so predigte er einfach oder appellierte an die Menschen, und ermahnte sie.
She communed with the mystic heart in Space.
Kommunizierte sie mit dem mystischen Herzen im Raum.
23:8 And he communed with them, saying, If it be your mind that I should bury my dead out of my sight; hear me, and implore for me to Ephron the son of Zohar,
8Und er redete mit ihnen und sprach: Gefällt es euch, daß ich meinen Toten, der vor mir liegt, begrabe, so hört mich und bittet für mich Ephron, den Sohn Zohars,
Samuel laid a whole shoulder of meat before Saul, and they spent time communing: "And... Samuel communed with Saul upon the top of the house" (verse 25).
Samuel hatte eine ganze Keule vor Saul aufgetischt und sie verbrachten einige Zeit miteinander: "... und er redete mit Saul auf dem Dach" (Vers 25).
And the king communed with them; and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: therefore stood they before the king.
Und der König redete mit ihnen, und ward unter allen niemand gefunden, der Daniel, Hananja, Misael und Asarja gleich wäre; und sie wurden des Königs Diener.
Atsula communed with Nunyunnini...
Atsula kommunizierte mit Nunyunnini,
19 And the king communed with them, and among them all was found none like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah.
Da redete der König mit ihnen; aber keiner unter ihnen allen wurde gefunden, der Daniel, Hananja, Misael und Asarja gleichgekommen wäre
I slept outside last night and I communed with my animal nature.
Letzte Nacht schlief ich draußen und war im Einklang mit dem Tier in mir.