We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The community string functions as a client access control password to the server.
Der Community-String fungiert als Kennwort für die Steuerung der Clientzugriffe auf den Server.
SNMP versions 1 and 2 use a so-called community string to retrieve the configuration.
SNMP in den Versionen 1 und 2 verwenden einen sogenannten Community-String zum Auslesen der Konfiguration.
A community string that provides both read and write permissions.
Eine Community-Zeichenfolge, die sowohl Lese- als auch Schreibrechte gewährt.
A community string that provides only read permissions.
Eine Community-Zeichenfolge, die nur Leserechte gewährt.
Every community is identified by a community string.
Jede Community wird durch eine Community-Zeichenfolge gekennzeichnet.
Enter the community string to query.
Geben Sie die Community-Zeichenfolge ein, die abgefragt werden soll.
On the other hand, most communities use the preset community string "public" in any case.
Andererseits verwenden die meisten Communitys auf jeden Fall die vorgegebene Community-Zeichenfolge "public".
private community string, specifying for switch enforcement 55
Private Community-Zeichenfolge, Angabe für Topologieermittlung 55
read-only community string, specifying for topology discovery 55
Schreibgeschützte Community-Zeichenfolge, Angabe für Topologieermittlung 55
public community string, specifying for topology discovery
Öffentliche Community-Zeichenfolge, Angabe für Topologieermittlung
Enter a unique community string.
Geben Sie eine eindeutige Community-Zeichenfolge ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.