We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vergleichbares Programm
vergleichbaren Studiengang
vergleichbaren Programm
And right: avidemux convinces with a versatility and ease of use with hardly a comparable program can compete.
Und das mit Recht: Avidemux überzeugt durch eine Vielseitigkeit und Benutzerfreundlichkeit, mit der kaum ein vergleichbares Programm mithalten kann.
A comparable program is scheduled to increase the company's cell production capacity in Germany from the current 200 MW to around 230 MW by the end of the year.
Ein vergleichbares Programm soll auch die Produktionskapazität am Firmensitz in Deutschland steigern - von derzeit 200 MW auf etwa 230 MW bis zum Jahresende.
So the students already have a first degree in the field of mechanical engineering, mechatronics or in a comparable program and intend to acquire in depth scientific knowledge in the field of mechanical engineering.
Die Studierenden haben also bereits einen ersten Hochschulabschluss im Bereich Maschinentechnik bzw. Maschinenbau, Zukunftsenergien, Mechatronik oder in einem vergleichbaren Studiengang und beabsichtigen, vertiefende wissenschaftliche Kenntnisse auf dem Gebiet des Maschinenbaus zu erwerben.
To apply as a free mover, you must be enrolled in a program at your home university and a faculty member in a comparable program at Universität Hamburg must act as your supervisor for the duration of your stay.
Voraussetzung für eine Bewerbung als Free Mover ist, dass Sie für einen Studiengang an Ihrer Heimathochschule immatrikuliert sind und eine Lehrende bzw. ein Lehrender aus einem vergleichbaren Studiengang an der Universität Hamburg Sie für die Dauer Ihres Gaststudiums betreut.
Program references In 2012/2013, 39 international project managers participated in a comparable program.
Von 2012-2013 nahmen insgesamt 39 internationale Projektleiter an einem vergleichbaren Programm teil.
This is done by converting the RGB image in Adobe Photoshop or a comparable program into LAB mode where only the luminance layer is processed using the known sharpness filter.
Hierzu wird das RGB-Bild in Adobe Photoshop oder einem vergleichbaren Programm in den LAB-Modus konvertiert und dort nur die Luminanzebene mit dem bekannten Schärfefilter bearbeitet.
To apply for the Optical Technologies master course you have to bring a bachelor's degree or diploma in mechanical engineering, physics or any comparable program from a German university.
Für den Studiengang Optische Technologien kann zugelassen werden, wer an einer deutschen Hochschule einen Bachelor- oder Diplomabschluss in Maschinenbau, Physik oder einem vergleichbaren Studiengang erworben hat.
Again, you will need Packet Sender or a comparable program.
Not every institution has had the possibility yet of categorizing their own work into comparable program areas.
Nicht allen Institutionen ist es bereits möglich, eine entsprechende Zuordnung der eigenen Arbeit in vergleichbare Programmbereiche vorzunehmen.
In some special cases, the customer can demand a charge back, for example if there is no more update or successor of the program, and there is no comparable program.
In bestimmten Fällen kann hier auch der Kaufpreis zurückerstattet werden, zum Beispiel, wenn keine Updates oder Nachfolgeversionen mehr erscheinen, und es kein vergleichbares Produkt gibt.
Take the example of text processing: the energy consumption of program 1 run on the same hardware to execute the standard usage scenario was nearly four times higher and processor utilization more than four times greater than with the comparable program 2.
Beispiel Textverarbeitung: Das Textverarbeitungsprogramm A verbrauchte auf derselben Hardware zur Abarbeitung des gleichen Standardnutzungsszenarios knapp viermal so viel Energie und hatte eine über viermal höhere Prozessorauslastung als das vergleichbare Textverarbeitungsprogramm B.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.