Download for Windows Premium
Publiciteit
competitiveness gap
Wettbewerbslücke f
Wettbewerbsrückstand m
It will also play a key role in supporting the efforts which future Member States will have to make in order to close the competitiveness gap, as well as to alleviate their social consequences.
Eine entscheidende Rolle spielt sie zudem für die Unterstützung der künftigen Mitgliedstaaten beim Schließen der Wettbewerbslücke und bei der Linderung der sozialen Folgen, die damit verbunden sind.
EU enterprises and universities are formidable assets, but to fill the competitiveness gap with our competitors they have to link up in technological platforms, true test-beds of innovation and change.
Die Qualität von Unternehmen und Hochschulen in der EU ist ein wichtiger Pluspunkt, um jedoch die Wettbewerbslücke gegenüber unseren Konkurrenten zu schließen, müssen sie sich in Technologie-Plattformen zusammenschließen - echten Prüfständen für Innovation und Wandel.
But competitors are catching up, while the EU has not yet managed to close the competitiveness gap with the US.
Aber während die Konkurrenten aufholen, ist es der EU bisher nicht gelungen, den Wettbewerbsrückstand gegenüber den USA auszugleichen.
The High Level Group on the Competitiveness of the Agro-Food Industry16 (HLG), following a comprehensive approach, identified the main issues underlying the competitiveness gap of the sector and proposed a set of 30 concrete recommendations addressed to political and economic actors17.
Die Hochrangige Gruppe für die Wettbewerbsfähigkeit der Lebensmittelindustrie16, die hier einen umfassenden Ansatz verfolgt, hat die wichtigsten Faktoren herausgearbeitet, die für den Wettbewerbsrückstand des Sektors gegenüber den USA verantwortlich sind, und einen Katalog von 30 an politische und wirtschaftliche Akteure gerichteten Empfehlungen17 vorgeschlagen.
The competitiveness gap reached an all-time high just before the crisis.
Unmittelbar vor Ausbruch der Krise erreichte das Wettbewerbsgefälle ein Allzeithoch.
In addition, to narrow the competitiveness gap, all members should be able to refinance their existing debt at the same interest rate.
Zusätzlich sollten, um die Kluft bei der Wettbewerbsfähigkeit zu verringern, alle Mitgliedsstaaten in der Lage sein, ihre bestehenden Schulden zum selben Zinssatz umzuschulden.
The eurozone's cohesion and future growth depend critically on creating a framework - through grants and loans - for investment capital to flow to the poorer countries in order to close the competitiveness gap.
Der Zusammenhalt der Eurozone und ihr zukünftiges Wachstum hängen entscheidend von der Schaffung eines Rahmens ab - mithilfe von Beihilfen und Krediten -, in dem Investitionskapital an die ärmeren Länder fließen kann, um die in punkto Wettbewerbsfähigkeit bestehende Kluft zu schließen.
How much can energy efficiency close the competitiveness gap caused by differences in regional energy prices?
Wie sehr kann die Lücke der Wettbewerbsfähigkeit, welche durch unterschiedliche regionale Energiepreise verursacht wird, durch Energieeffizienz geschlossen werden?
First, the eurozone authorities misread the real causes of the debt crisis, which stemmed mainly from a growing competitiveness gap between the core and periphery countries.
Erstens haben die Behörden der Eurozone die wahren Ursachen der Schuldenkrise missverstanden, die in erster Linie von einer wachsenden Kluft der Wettbewerbsfähigkeit zwischen dem Kern und der Peripherie der Eurozone herrühren.
The competitiveness gap reached an all-time high just before crisis .
Die Wettbewerbsfähigkeits-Lücke erreichte Allzeithoch kurz vor der Krise .
In a monetary union, there are only two ways to close a competitiveness gap between countries: transfers from the more competitive to the less competitive, or internal devaluation, which means real wage cuts.
In einer Währungsunion bestehen nur zwei Möglichkeiten, die Kluft hinsichtlich Wettbewerbsfähigkeit zwischen Ländern zu überbrücken: Entweder Transfers aus den wettbewerbsfähigen Ländern in die weniger wettbewerbsfähigen Länder oder innere Abwertung, die sich in Reallohn-Kürzungen äußert.
But the OMT scheme has not been reinforced by a reduction in key interest rates, which would boost inflation in core countries with external surpluses and thus help to close the competitiveness gap with the periphery.
Doch dieses Programm der Outright-Geschäfte wird nicht durch eine Senkung der Leitzinsen untermauert. Dadurch würde die Inflation in den Kernländern mit Außenhandelsüberschüssen steigen und so zu einer Verringerung der Kluft hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit beitragen.
"This international competitiveness gap is set to widen dramatically over the next decade due to government policies increasing energy prices."
„Dieses Gefälle in der internationalen Wettbewerbsfähigkeit wird sich im nächsten Jahrzehnt durch die von der Regierungspolitik verursachten Energiepreissteigerungen drastisch weiter erhöhen."
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor competitiveness gap in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beef patty: flat round piece of cooked ground beef
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 38. Exact: 38. Verstreken tijd: 61 ms.