We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieser Befehl lässt sich nicht im kompilierten Modus ausführen.
The command works in interpreted and compiled mode.
Der Befehl arbeitet im interpretierten und kompilierten Modus.
In compiled mode, the variable must be of the same type as what is received.
Im kompilierten Modus muss sie vom selben Typ wie die empfangenen Daten sein.
Most of the commands in this theme work in both interpreted and compiled mode.
Die meisten Befehle dieses Kapitels funktionieren im interpretierten und kompilierten Modus.
By default, assertions added in the program are enabled in interpreted and compiled mode.
Im Programm hinzugefügte Assertionen sind standardmäßig im interpretierten und kompilierten Modus aktiviert.
On the other hand, a host database running in compiled mode cannot use interpreted components.
Dagegen kann eine Host Datenbank im kompilierten Modus keine interpretierten Komponenten verwenden.
This test can be performed in either interpreted or compiled mode by
Diesen Test können Sie im interpretierten oder kompilierten Modus folgendermaßen durchführen
opening-mode: will define opening your database in interpreted or compiled mode.
opening-mode: definiert das Öffnen der Datenbank im interpretierten oder im kompilierten Modus.
For example, the following code works in compiled mode
So funktioniert z.B. folgender Code im kompilierten Modus
In order for this principle to work in compiled mode, it is imperative that dynamic variables are explicitly typed.
Damit dieses Prinzip im kompilierten Modus funktioniert, müssen dynamische Variablen explizit typisiert werden.
This command offers benefits in interpreted mode that are not carried over to compiled mode.
Dieser Befehl bietet im interpretierten Modus Vorteile, die nicht in den kompilierten Modus übernommen werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.