Examples with "compilers were built" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first compilers were built in 1950 and have been developed ever since, similarly to the rest of computing.
Die ersten Compiler stammen aus den 1950er Jahren und haben sich, wie die Informatik, stark weiter entwickelt.
The computer operated for 14 years and was originally intended for training purposes within government agencies, but some of the earliest assemblers and compilers were built for it.
Der Computer war 14 Jahre in Betrieb und war ursprünglich für Trainingszwecke innerhalb von Regierungsstellen gedacht, und für ihn wurden einige der frühesten Assembler und Compiler gebaut.
Andere resultaten
It has a programming language and a built-in compiler.
In particular, the new compiler must be built before the new kernel is built.
Ganz besonders muss darauf geachtet werden, dass der neue Compiler vor dem neuen Kernel gebaut wird.
Only recently, computer scientists have built a compiler allowing to write programmes in this language, running on the computer.
Informatiker bauten einen Compiler, so dass nun Programme im Plankalkül geschrieben werden können und auf dem Computer laufen.
In FreeBSD, the term "world" includes the kernel, core system binaries, libraries, programming files, and built-in compiler.
Das Basissystem enthält den FreeBSD-Kernel, die zentralen Binärdateien, Bibliotheken und Entwicklerdateien sowie einen integrierten Compiler.
IDEs usually come with built-in compilers, source editors, revision managers and a lot more useful features.
Zu den Funktionen einer IDE gehören normalerweise eingebaute Compiler, Quellcode-Editoren, Revision-Manager und vieles mehr.
The built-in compiler can work with most formats of RC files and combines high performance with stability and correct script processing.
Der eingebaute Compiler kann mit den meisten Formaten von RC-Dateien arbeiten und vereint hohe Leistung mit Stabilität und fehlerloser Skript-Verarbeitung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.