We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They were able to show that stress inhibits the perception of complex spatial information.
Sie konnten zeigen, dass Stress die Wahrnehmung von komplexer räumlicher Information beeinträchtigt.
Again, a complex spatial impression arises, caused by the effect of the lines and colors.
Wieder ergibt sich eine durch die Wirkung der Linien und Farben erzeugter, komplexer räumlicher Eindruck.
This allows complex spatial structures to be produced by lamination.
Dadurch können komplexe räumliche Strukturen durch Lamination hergestellt werden.
As a result of self-organization, a complex spatial lattice structure with new properties develops.
Durch Selbstorganisation entsteht so eine komplexe räumliche Gitterstruktur mit neuen Eigenschaften.
Models make complex spatial issues tangible.
Modelle machen selbst komplexe räumliche Sachverhalte auf unmittelbare Weise begreifbar.
To be able to fulfil these functions, they must adopt a complex spatial structure.
Damit sie ihre Funktion erfüllen können, müssen sie eine komplexe räumliche Struktur einnehmen.
One molecule of the spike protein is shown translucently to emphasize its complex spatial structure.
Ein Molekül des spike-Proteins ist durchscheinend dargestellt, um seine komplexe räumliche Struktur hervorzuheben.
Starting from the core activity of designing, we synthesize, contextualize and design complex spatial solutions.
Ausgehend von der Kerntätigkeit des Entwerfens synthetisieren, kontextualisieren und gestalten wir komplexe räumliche Lösungen.
Images show the complex spatial structure and the high temporal dynamics in a particularly impressive way here.
Hier zeigen Bilder die komplexe räumliche Struktur und die hohe zeitliche Dynamik der Korona besonders eindrucksvoll.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.