Clear and simple - no matter how complex the task is.
No matter how complex the processes in the background might be.
Ganz egal, wie komplex die Abläufe im Hintergrund auch sein mögen.
No matter how complex the project is, we support you.
Egal wie komplex das Projekt ist, wir unterstützen Sie gerne.
This demonstrates just how complex the problem of severe obesity is.
Dies zeigt, wie komplex das Problem der schweren Fettleibigkeit ist.
It depends on the song and how complex the mix is.
Es hängt vom Song ab und davon, wie komplex der Mix ist.
I was surprised at how complex the timing chain mechanism really is.
Ich war überrascht, wie komplex der Steuerkettenmechanismus wirklich ist.
After the tour, I appreciated how complex the steelworks really are.
Nach der Führung erkannte ich, wie komplex das Stahlwerk wirklich ist.
She was surprised at how complex the drive line system actually is.
Sie war überrascht, wie komplex das Antriebssystem tatsächlich ist.
People often underestimate how vast and complex the cyberfrontier truly is.
Menschen unterschätzen oft, wie groß und komplex das Cybergrenzland wirklich ist.
Her juxtaposing emotions reminded us how complex the human experience is.
Ihre gegensätzlichen Gefühle erinnerten uns daran, wie komplex die menschliche Erfahrung ist.
Anatomical studies have shown how complex the canal system is inside the tooth.
Anatomische Untersuchungen zeigen, wie Komplex das Gangsystem innerhalb des Zahnes ist.
This work demonstrates how complex the mechanism involved in re-contextualization can become.
Diese Arbeit zeigt, wie komplex der Mechanismus der Rekontextualisierung werden kann.
No matter how complex the shape of an area is.
Egal wie komplex die Form der Fläche ist.