We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
While we have proven understanding of component manufacture for the automotive, construction, energy and medical sectors, we are by no means restricted to component supply for these fields alone.
Obwohl wir uns nachweislich auf die Komponentenfertigung für den Automobil-, Bau-, Energie- und Medizinsektor verstehen, sind wir keinesfalls auf die Komponentenlieferung allein an diese Gebiete beschränkt.
Founded in 1979, Litens has a proud history of being an innovative and highly respected company specializing in powertrain system engineering and component supply.
Gegründet 1979, hat Litens eine stolze Geschichte eines innovativen und hoch angesehenen Unternehmens, das sich auf die Antriebstechnik und die Komponentenversorgung spezialisiert hat.
We are convinced that this successful cooperation will also prove itself in the component supply of our new A321neo aircraft.
Wir sind überzeugt, dass sich diese erfolgreiche Zusammenarbeit auch bei der Komponentenversorgung unserer neuen A321neo bewähren wird.
The manufacturing service offered by atexDelvalle Spain provides special expertise in solutions for connection boxes, control switches and component supply.
Der Fertigungsservice von atexDelvalle Spain bietet besondere Expertise bei Lösungen für Anschlusskästen, Steuerschalter und Komponentenversorgung.
Lufthansa Technik and the new Cypriot airline Cobalt have signed a comprehensive five year component supply agreement for the airline's initial fleet of six Airbus A320 aircraft.
Lufthansa Technik und die neue zyprische Fluglinie Cobalt haben einen umfassenden Fünf-Jahres-Vertrag über die Komponentenversorgung für die Anfangsflotte der Airline, bestehend aus sechs Airbus A320, unterzeichnet.
In the framework of a Total Technical Support TTS, Lufthansa Technik will among other aspects handle component supply, aircraft maintenance, engineering services and the supply of consumables for up to seven Airbus A330-200 widebody aircraft of the airline.
Im Rahmen eines Total Technical Support TTS wird Lufthansa Technik für bis zu sieben Großraumflugzeuge des Typs Airbus A330-200 der Airline unter anderem die Komponentenversorgung, die Flugzeugwartung, Engineering-Leistungen und die Versorgung mit Verbrauchsmaterialien übernehmen.
Lufthansa Technik will take care of all aspects relating to daily component supply for SriLankan Airlines.
Lufthansa Technik übernimmt alle Aufgaben rund um die tägliche Komponentenversorgung von SriLankan Airlines.
The company strengthened its commitment to the growth market of Asia last year with the founding of Lufthansa Technik Component Services Asia Pacific and the simultaneous startup of a new location for component supply in Hong Kong.
Mit der Gründung von Lufthansa Technik Component Services Asia Pacific und der gleichzeitigen Inbetriebnahme eines neuen Standortes zur Komponentenversorgung in Hongkong im vergangenen Jahr baute die Lufthansa Technik ihr Engagement im Wachstumsmarkt Asien weiter aus.
"In 2016, following on from Finnair, we concluded long-term contracts for component supply with China Airlines and Ethiopian Airlines. This makes us the leading provider for this forward-looking model," emphasized Dr. Johannes Bussmann.
"Nach Finnair konnten wir 2016 langfristige Verträge zur Komponentenversorgung auch mit China Airlines und Ethiopian Airlines abschließen - damit sind wir führender Anbieter für dieses Zukunftsmodell", unterstrich Dr. Johannes Bußmann.
Lufthansa Technik is opening a new warehouse for component supply at London Heathrow Airport.
Lufthansa Technik nimmt am Flughafen London Heathrow ein neues Lager für die Komponentenversorgung in Betrieb.
The comprehensive Total Support contract also covers integrated component supply (Total Component Support, TCS).
Teil des umfangreichen Total Support-Vertrags ist eine integrierte Komponentenversorgung (Total Component Support - TCS).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.