Vertaling van "components layer by layer" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bauteile Schicht für Schicht
Lasers build up highly complex components layer by layer from metallic or plastic powder.
Instead of milling a workpiece out of a solid block, for example, additive manufacturing constructs components layer by layer.
Anstatt zum Beispiel ein Werkstück aus einem festen Block zu fräsen, baut die additive Fertigung - additiv bedeutet „hinzufügen" - Bauteile Schicht für Schicht auf.
Create new components layer by layer with a laser instead of forging or casting them - a trend that is becoming ever more common in the industry.
Neue Bauteile Schicht für Schicht mit dem Laser herstellen, anstatt sie zu schmieden oder zu gießen: Ein Trend, der sich in der Industrie immer mehr ausweitet.
Based on digital 3D design data, we can form complex components layer by layer.
Auf Basis von digitalen 3D-Konstruktionsdaten können wir komplexe Bauteile Schicht für Schicht entstehen lassen.
Instead of milling a workpiece from solid block, for example, Additive Manufacturing builds up components layer by layer using materials which are available in fine powder form.
Anstatt zum Beispiel ein Werkstück aus einem festen Block herauszufräsen, baut die Additive Fertigung Bauteile Schicht für Schicht aus Werkstoffen auf, die als feines Pulver vorliegen.
Using materials which are available in fine powder form, the professional production technique of additive manufacturing creates components layer by layer.
Durch den Einsatz von Materialien in Pulverform erschafft diese professionelle Produktionstechnik Komponenten Schicht für Schicht.
Four laser beams melt the powder and produce the desired components layer by layer.
Based on specifications in a data record, a laser melts metal powder on a platform, creating components layer by layer.
Ein Laser schmilzt nach Vorgabe eines Datensatzes Metallpulver auf einer Plattform und lässt so Schicht für Schicht Bauteile entstehen.
Additive manufacturing - creating components layer by layer - makes it possible to optimize areas on spare parts that are especially prone to faults.
Die additive Fertigung, also der schichtweise Aufbau, ermöglicht es zudem, Ersatzteile an besonders störungsanfälligen Stellen vorab zu optimieren.
The process of building components layer by layer using 3D printing has opened up completely new possibilities: components that were once impossible to manufacture using conventional ablative and recasting techniques can now be realized without problems.
Das Verfahren, Bauteile mittels 3D-Druck Schicht für Schicht aufzubauen, hat vollkommen neue Möglichkeiten eröffnet: Bauteile, deren Umsetzung mit herkömmlichen abtragenden und umformenden Fertigungsmethoden undenkbar war, können heute problemlos realisiert werden.
Their small size also makes them ideal for use in reinforcing thermoplastics used by 3D printers to build up components layer by layer.
Ihre geringe Größe prädestiniert sie außerdem als Verstärkungsmaterial für thermoplastische Kunststoffe, aus denen schichtweise mit Hilfe von 3D-Druckern Bauteile aufgebaut werden.
We use the technology of Rapid Manufacturing in order to assemble three-dimensional show and application prototypes, as well as competed tools and components layer by layer.
Wir nutzen die Technologie des Rapid Manufacturings, um dreidimensionale Funktions- und Anwendungsprototypen, aber auch fertige Werkzeuge und Bauteile schichtweise aufzubauen.
Based on Laser Metal Fusion (LMF) manufacturing technology, the system uses laser power to generate complex metallic components layer by layer in the powder bed.
Die Anlage basiert auf der Fertigungstechnologie Laser Metal Fusion (LMF) und erzeugt komplexe, metallische Bauteile per Laser Schicht für Schicht im Pulverbett.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.