We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The available core components like CPU, system memory, and mass storage, offer a brisk basis for this notebook class.
Die verfügbaren Kernkomponenten wie CPU, Haupt- und Massenspeicher bieten für diese Notebookklasse eine flotte Grundlage.
Consultancy in choosing the right hardware components like CPU, memory and network communication technology as well as software (operating system, drivers, applications) for your product application
Beratung bei Auswahl von Hardware-Komponenten wie CPU, Speicher und Netzwerk-Kommunikation sowie Softwareauswahl (Betriebssystem, Treiber, Applikationen) im Hinblick auf die Produkt-Anwendung
This might be caused by the significantly brighter display with higher resolution, as battery capacity, power consumption and other core components like CPU and GPU do not, or only insignificantly, differ.
Das dürfte in erster Linie auf das höher auflösende und deutlich leuchtstärkere Display zurückzuführen sein, da Akku-Kapazität, Leistungsaufnahme und sonstige Kernkomponenten wie CPU und CPU sich nicht oder nur unwesentlich voneinander unterscheiden.
All other components like CPU and RAM are soldered and cannot be upgraded. Warranty
Alle weiteren Komponenten wie CPU und Arbeitsspeicher sind dagegen fest verlötet und können nicht aufgerüstet werden.
Pre-configured with Standard PCs are designed in a way that, in your case, an air stream, English, Airflow, flow, the the heat from the main components like CPU, video card, Motherboard dissipates Chips.
Vorkonfigurierte Standard-PCs sind so konstruiert, dass in ihrem Gehäuse ein Luftstrom, englisch Airflow, fließt, der die Hitze von den wichtigsten Bauteilen wie CPU, Grafikkarte, Motherboard-Chips abführt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.