We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The individual components work as stand-alone as well as combined solutions.
Die Komponenten funktionieren einzeln und lassen sich zu individuellen Lösungen miteinander kombinieren.
At the same time, Katsuyoshi Ishihara introduced the Value Engineering principles, which are used to describe how a product and its components work.
Gleichzeitig stellte Katsuyoshi Ishihara die Value Engineering Prinzipien vor, die verwendet werden, um zu beschreiben, wie ein Produkt und seine Bestandteile arbeiten.
The following sections explain how these additional components work.
Rotary components work smoothly only for a limited time.
Rotierende Komponenten arbeiten nur für eine bestimmte Zeit reibungslos.
Instead, the components work entirely in the background.
Die Komponenten arbeiten stattdessen vollständig im Hintergrund.
You said her emotional components work.
Sie sagten, ihre emotionalen Komponenten funktionieren.
No action is required on the part of the driver as the components work completely automatically in the background.
Dabei muss der Fahrer nicht aktiv eingreifen, die Komponenten arbeiten vollständig im Hintergrund.
All components work smoothly in the complex, reinforcing the effects of each other on the condition of your veins.
Alle Komponenten arbeiten reibungslos im Komplex und verstärken die Wirkung der anderen auf den Zustand Ihrer Venen.
These components work best when integrated into systems that do not have very steep ray angles.
Diese Komponenten funktionieren am besten, wenn sie in Systeme integriert werden, bei denen keine großen Einfallswinkel auftauchen.
By implementing a cohesive messaging system, enterprises help ensure that all of the components work and will be supported.
Durch das Implementieren eines zusammenhängenden Messaging-Systems können Unternehmen sicherstellen, dass sämtliche Komponenten funktionieren und unterstützt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.