A competitive raw material supply allows us in turn to expand our compounding facilities for engineering plastics in China and to invest in a new capacity in India.
Ein wettbewerbsfähiges Rohstoffangebot ermöglicht es uns umgekehrt, unsere Compoundieranlagen für technische Kunststoffe in China auszubauen und in neue Produktionskapazitäten in Indien zu investieren.
All applicable standards and legal regulations for the construction and operation of compounding facilities in South Korea were observed throughout the project.
Die Einhaltung der in Südkorea gültigen Normen und gesetzlichen Verordnungen zum Bau und Betrieb von Compoundieranlagen wurden dabei stets beachtet.
New compounding facilities are being built in the United States and Asia.
This plant supplies all the compounding facilities with basic polyamide resin and glass fibers.
Von diesem Werk aus werden alle Compoundier-Betriebe mit Polyamid-Basisharz und Glasfasern versorgt.
We build discharge aggregates and special machines for this branch of industry and handle the furnishing of compounding facilities - all the way to complete automation systems.
Wir bauen außerdem Austragsaggregate und Sondermaschinen für diese Industriezweige und übernehmen die Ausstattung von Mischsälen - bis hin zu kompletten Automatisierungssystemen.
The specialty chemicals group broke ground for new compounding facilities with an initial capacity of 20,000 metric tons per year.
Der Spezialchemie-Konzern legt den Grundstein für ein neues Kunststoffwerk mit einer Kapazität von zunächst 20.000 Tonnen pro Jahr.
The many years of experience in film development, the continuous intensive tests of new materials, the production of raw materials in our own compounding facilities, and the evaluation and analysis of film properties are the most important foundations of optimized product development.
Die langjährige Erfahrung in der Folienentwicklung, eine kontinuierliche intensive Prüfung neuer Materialien, die Herstellung von Rohmaterialien in eigenen Compoundierungs-Anlagen sowie die Bewertung und die Analyse von Folieneigenschaften sind die wichtigste Stütze einer optimierten Produktentwicklung.
Moreover, we can count on our compounding facilities which allow us to re-extrude materials with the tightest specifications.
Darüber hinaus können wir auf unsere Aufbereitungsanlagen bauen, die es uns ermöglichen, Material erneut gemäß genauesten Spezifikationen zu extrudieren.
The backbone of our global network of compounding facilities is Antwerp.
We are investing in a polyamide production site in Antwerp, Belgium, which will supply our expanding global network of compounding facilities.
Wir investieren in eine Polyamid-Produktionsanlage im belgischen Antwerpen, die unser expandierendes globales Netz von Compoundier-Anlagen versorgen wird.
Including the new compounding facilities, LANXESS has invested to date about EUR 60 million in the 13-hectare Jhagadia site.
Bis heute hat LANXESS einschließlich der neuen Compoundieranlage rund 60 Millionen Euro in den 13 Hektar großen Standort Jhagadia investiert.
We have some smaller projects, including several compounding facilities for our High Performance Materials business unit.
Es gibt auch einige kleinere Projekte, darunter mehrere Compoundier-Anlagen für unsere Business Unit High Performance Materials.
Compounding facilities in all major economic regions
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.