We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computer, Software
Computer, Ihrer Software
Computers, der Software
Rechner, Software
Enables access to the computer, software, network or cloud applications
Ermöglicht den Zugang zu Computer, Software, Netzwerk oder Cloud-Anwendungen
If selected please make sure you bring along your own computer, software, controllers and audio interfaces.
Wenn Sie ausgewählt werden, bringen Sie bitte ihren eigenen Computer, Software, Controller und Audio-Interfaces mit.
We are not responsible for any damage to your computer, software, modem, telephone or other property resulting from your use of our services.
Wir sind nicht verantwortlich für Schäden an Ihrem Computer, Ihrer Software, Modem, Telefon oder anderen Eigentümern die aus dem Gebrauch unseres Services resultieren.
We have seen in the above parts of the article that different camera brands support different video file formats which may or may not be compatible with your computer, software, and other devices.
Wir haben in den obigen Teilen der Artikel gesehen, dass verschiedene Kameramarken unterschiedliche Videodateiformate unterstützen, die mit Ihrem Computer, Ihrer Software und anderen Geräten kompatibel sein können oder nicht.
If you want to write an ebook, you will need a computer, software and some directions.
Wenn Sie ein ebook schreiben möchten, benötigen Sie einen Computer, Software und einige Richtungen.
You can use it to build up a database with an inventory for your company (computer, software, printers...).
Sie können damit eine Datenbank mit Bestandsaufnahme (Computer, Software, Drucker...) für Ihr Unternehmen erstellen.
The costs for the equipment (Computer, Software, Modum etc.), which enable the access to the services, are exclusively to be covered by the member.
Die Kosten für die Ausstattung (Computer, Software, Modem usw.), die den Zugang zu den Diensten ermöglicht, sind ausschließlich vom Mitglied zu tragen.
With these, Inspur covers the five key market sectors - computer, software, intelligent terminals, mobile communication, and semi-conductors.
Inspur deckt damit die fünf wichtigen Bereiche Computer, Software, intelligente Terminals, mobile Kommunikation sowie Halbleiter ab.
Various developments have lent the tradition of material science an unforeseen topicality today. Accelerated digitalization has also reduced the range of work equipment used in design-related fields to the computer, software, screen and printer.
Verschiedene Entwicklungen verleihen der alten Tradition der Werkstoffkunde heute eine ungeahnte Aktualität: Die beschleunigte Digitalisierung hat auch in den gestalterischen Branchen die Vielfalt der Arbeitsmittel auf Computer, Software, Bildschirm und Drucker reduziert.
The equipment (computer, software, telecommunication system, etc.) that enables access to the Private Outlet services are provided exclusively at your expense, including the telecommunication costs incurred by using them.
Die für den Zugang zu Private Outlet benötigten Einrichtungen (Computer, Software, Telekommunikationsmöglichkeiten etc.) gehen zu Ihren Lasten, genauso wie die durch die Nutzung auftretenden Telekommunikationsgebühren.
Escapia Inc. is not responsible for any damage to your computer, software, modem, telephone or other property resulting from your use of the Services.
PrinterOn ist nicht für Schäden an Ihrem Computer, Ihrer Software, Ihrem Modem, Telefon oder drahtlosem Gerät oder an sonstigem Eigentum durch die Nutzung der Dienstleistungen verantwortlich.
Annico Scanservice The manufacture of PCBs is now no longer imaginable without a computer, software and NC-machines.
Die Herstellung von Leiterplatten ist heutzutage ohne Computer, Software und NC-gesteuerte Maschinen gar nicht mehr denkbar.
Since 1990, Topas GBS Datentechnik GmbH is your partner for computer, software and service.
Seit 1990 ist die Topas GBS Datentechnik GmbH Ihr Partner rund um Computer, Software und Service.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.