We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computerneuling
Everyone from computer newbies to business pros can save time and effort with this well-designed set of tools.
Jeder, vom Computerneuling bis zum Geschäftsmann, kann mit diesem gut durchdachten Toolset Zeit und Mühe sparen.
Everyone from computer newbies to business pros can save time and effort with this well-designed...
Jeder, vom Computerneuling bis zum Geschäftsmann, kann mit...
Even computer newbies can create an impressive looking website with our own website builder!
Sogar Anfänger können tolle Webseiten mit unserem Website Baukasten erstellen!
It's simple and user-friendly wizard interface will help you choose between two recovery modes: automatic (for computer newbies) and manual (to decrypt passwords directly from binary registry files).
Ein einfacher und benutzerfreundlicher Assistent hilft bei der Wahl zwischen zwei Modi: Automatisch (Passwörter des aktuellen Benutzers) oder manuell (Passwörter aus Registrierungs-Dateien).
For me it's perfect as a home or SOHO server, for everyone from computer newbies to experts.
Für mich ist es perfekt als Heim- oder SOHO-Server und für jeden geeignet: vom Computer-Neuling bis zum Fachmann.
Take screenshots, archive and password-protect all your files, record on-screen videos and more. From computer newbies to Mac pros, everyone will enjoy this collection of well-designed tools. Record screencasts or remind yourself about important deadlines.
Sie können Screenshots erstellen, alle Ihre Dateien archivieren und mit einem Kennwort schützen, Videos vom Bildschirm aufnehmen usw. Vom Computerneuling bis zum Mac-Experten findet jeder in dieser Sammlung gut durchdachter Tools das Richtige. Erstelle Screencasts oder lasse dich an wichtige Termine erinnern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.