We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Server A server (software) is either a computer program or a computer that communicates with another program (the client) to grant it access to services, data or other resources.
Ein Server (Software) ist entweder ein Computerprogramm oder ein Computer, das/der mit einem anderen Programm, dem Client (Kunde), kommuniziert, um ihm Zugang zu Dienstleistungen, Daten oder andere Ressourcen zu ermöglichen.
A bug is a programming error in a computer program or a website.
Papert argued that learning happens especially well when people are engaged in constructing a product, something external to themselves such as a sand castle, a machine, a computer program or a book.
Paperts Untersuchungen haben gezeigt, dass Menschen besonders dann etwas lernen, wenn sie etwas konstruieren, sei es die Gestaltung eines Produkts, der Bau einer Sandburg oder das Schreiben eines Computerprogramms.
In what year will there be an app or computer program or a device that you not only love but that possibly, within the realm of believability might actually love... you... back?
In welchem Jahr wird es eine App, ein Computerprogramm, oder ein Gerät geben, das man nicht nur liebt, sondern das, im Rahmen des Glaubhaften, einen vielleicht auch... zurückliebt?
In software, a toolchain is the set of programming tools that is used to perform a complex software development task or to create a software product, which is typically another computer program or a set of related programs.
Als Toolchain (englisch für Werkzeugkette) wird in der Softwareentwicklung eine systematische Sammlung von Werkzeug-Programmen bezeichnet, welche zur Erzeugung eines Produktes (meist eines anderen Programmes oder eines System von Programmen) Verwendung findet.
Whereas, for the purposes of this Directive, the term 'rental' means the making available for use, for a limited period of time and for profit-making purposes, of a computer program or a copy thereof
Im Sinne dieser Richtlinie bedeutet der Begriff "Vermietung" die Überlassung eines Computerprogramms oder einer Kopie davon zur zeitweiligen Verwendung und zu Erwerbszwecken
Whereas, for the purposes of this Directive, the term 'rental' means the making available for use, for a limited period of time and for profit-making purposes, of a computer program or a copy thereof
Im Sinne dieser Richtlinie bedeutet der Begriff "Vermietung" die Überlassung eines Computerprogramms oder einer Kopie davon zur zeitweiligen Verwendung und zu Erwerbszwecken
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.