The receiving computer uses this same key to unscramble the data.
Der empfangende Computer verwendet denselben Code, um die Daten zu entschlüsseln.
A digital computer uses binary code to interpret and process data.
Ein digitaler Computer verwendet Binärcode, um Daten zu interpretieren und zu verarbeiten.
The computer uses the memory cache to store recent files for quick access.
Der Computer nutzt den Zwischenspeicher, um kürzlich verwendete Dateien für einen schnellen Zugriff zu speichern.
Your computer uses a wireless connection to your network and the operating system
Dein Computer nutzt eine Breitbandverbindung zu deinem Netzwerk.
The analogue computer uses electrical voltage to represent different variables.
Der analoge Rechner verwendet elektrische Spannung, um verschiedene Variablen darzustellen.
The architecture is the type of hardware your computer uses.
Die Architektur ist der Typ der Hardware, die Ihr Rechner verwendet.
My computer uses a name server to access websites quickly and efficiently.
Mein Computer verwendet einen Nameserver, um Websites schnell und effizient zu erreichen.
The computer uses a memory unit to store all the important files.
Der Computer verwendet eine Speichereinheit, um alle wichtigen Dateien zu speichern.
You want to know which file system your computer uses.
Sie möchten wissen, welches Dateisystem von Ihrem Computer verwendet wird.
A classical computer uses binary bits, which are either zeroes or ones.
Ein klassischer Computer verwendet binäre Bits, die entweder Nullen oder Einsen sind.
Your computer uses driver software to send information to the sound card.
Der Computer verwendet zum Senden von Informationen an die Soundkarte Treibersoftware.
The computer uses direct memory access to speed up data transfer between devices.
Der Computer verwendet direkten Speicherzugriff, um den Datentransfer zwischen Geräten zu beschleunigen.
Her computer uses a rolling backup, which keeps files updated without manual effort.
Ihr Computer verwendet ein kontinuierliches Backup, das ohne manuellen Aufwand Dateien aktuell hält.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.