Currently, the diversity of applications and data is driving heterogeneous computing requirements.
Die Vielfalt der Anwendungen und Daten führt derzeit zu heterogenen Rechenanforderungen.
The microprocessor and the control electronics were specially designed to satisfy the high computing requirements of simultaneous millíng.
Ihre Mikroprozessortechnik und Steuerungselektronik sind speziell für die hohen Rechenanforderungen des Simultanfräsens ausgelegt.
A hundred dollar laptop often lacks speed, but still meets basic computing requirements.
Ein kostengünstiger Laptop mangelt es oft an Geschwindigkeit, aber er erfüllt dennoch grundlegende Computeranforderungen.
Banks, software and healthcare companies from all over the world trust us with their mission critical computing requirements.
Banken, Software- und Healthcare-Unternehmen aus der ganzen Welt vertrauen uns ihre geschäftskritischen Computeranforderungen an.
His algorithms for collaborative learning enable entire robot collectives to acquire new skills in the shortest possible time and with minimal computing requirements.
Seine Algorithmen zum vernetzten Lernen ermöglichen es ganzen Roboter-Kollektiven, in kürzester Zeit und bei minimalem Rechenbedarf neue Fertigkeiten zu erwerben.
Subject to the following provisions of the present agreement, the licensor shall hereby grant the licensee the non-exclusive license to use the present license software for the licensee's own computing requirements for an unlimited period of time.
Vorbehaltlich der nachfolgenden Bestimmungen dieser Vereinbarung gewährt der Lizenzgeber hiermit dem Lizenznehmer die nicht ausschließliche, zeitlich unbefristete Lizenz zur Nutzung der vorliegenden Lizenzsoftware für den eigenen Rechenbedarf des Lizenznehmers.
An excellent end-user experience, depends on the right combination of these subsystems working together to support specific computing requirements.
Ein hervorragendes Benutzererlebnis hängt von der richtigen Kombination dieser zusammenwirkenden Teilsysteme ab, um die jeweiligen Computeranforderungen zu unterstützen.
Every new model offers faster performance or more storage capacity to address the user's computing requirements.
Jedes neue Modell bietet eine schnellere Leistung oder mehr Speicherkapazität, um den Computeranforderungen des Benutzers gerecht zu werden.
Design, implement, and evaluate a computing-based solution to meet a given set of computing requirements in the context of the program's discipline.
Entwerfen, implementieren und evaluieren Sie eine computergestützte Lösung, um eine bestimmte Menge von Computeranforderungen im Kontext der Disziplin des Programms zu erfüllen.
However, as the demand for better performance and reliability increases, so does the need for more modern technology that can keep up with today's computing requirements.
Da jedoch die Nachfrage nach besserer Leistung und Zuverlässigkeit steigt, steigt auch die Notwendigkeit nach modernerer Technologie, die mit den heutigen Rechenanforderungen Schritt halten kann.
An ability to analyze a problem, and identify and define the computing requirements appropriate to its solution
Fähigkeit, ein Problem zu analysieren und die für seine Lösung geeigneten Rechenanforderungen zu identifizieren und zu definieren
The ability to control soaring IT costs while meeting the computing requirements and needs of the business is necessary for businesses to remain competitive.
Die Fähigkeit, steigende IT-Kosten zu deckeln und gleichzeitig die Rechenanforderungen sowie die geschäftlichen Anforderungen zu erfüllen, ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Wettbewerbsfähigkeit eines Unternehmens.
We expect a lot from ourselves: the best services in terms of highly functional IT with the lowest possible computing requirements.
Wir verlangen von uns die besten Leistungen hinsichtlich hochfunktionaler IT mit möglichst geringen Rechenanforderungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.