Such a modular supercomputer is no longer monolithically constructed from identical computing units.
Ein solcher modularer Supercomputer ist nicht mehr monolithisch aus identischen Recheneinheiten aufgebaut.
Special emphasis was placed on the integration of sensors and computing units for autonomous driving.
Besonders hervorgehoben wurden die Integration der Sensoren und Recheneinheiten für das autonome Fahren.
To provide services in an automation system comprising a plurality of networked computing units, services of the automation system are provided within a service-oriented architecture.
Zur Bereitstellung von Diensten in einem mehrere vernetzte Rechnereinheiten umfassenden Automatisierungssystem werden Dienste des Automatisierungssystems innerhalb einer dienstorientierten Architektur bereitgestellt.
Each computing node can thus very accurately ascertain the relation between its local time and the local time base of the other computing units or of a reference node, without having to adjust or correct the local time base.
Damit ist es möglich, daß jeder Rechnerknoten die Relation seiner lokalen Zeitbasis zu den lokalen Zeitbasen der anderen Rechnereinheiten oder zu einem Referenzknoten mit großer Genauigkeit feststellen kann, ohne daß die lokale Zeitbasis verstellt oder korrigiert werden muß.
Method for setting up a data link between two computing units and system for data exchange
Verfahren zum Aufbauen einer Datenverbindung zwischen einer ersten und einer zweiten Recheneinheit und Vorrichtung zum Austauschen von Daten
While normal bits, the computing units used by traditional computers, can only assume two positions - 0 or 1 - and only one of them at a time, qubits have what is known as a superposition state.
Während normale Bits, also die Recheneinheit klassischer Computer, lediglich zwei Positionen einnehmen könnten - 0 oder 1 - und jeweils nur eine davon zur gleichen Zeit, besäßen Qubits einen sogenannten Superpositionszustand.
The new computing units in mobile devices present themselves as smaller, faster and more energy saving.
Kleiner, schneller und stromsparender präsentieren sich aktuelle Recheneinheiten von mobilen Geräten.
The distribution of high-performance computing units in mobile machines is advancing at a rapid pace.
Die Verbreitung von leistungsstarken Recheneinheiten in mobilen Maschinen schreitet mit rasanter Geschwindigkeit voran.
In the process, small computing units are installed to facilitate real-time data evaluations on machinery.
Dabei werden kleine Recheneinheiten zur Echtzeitdatenauswertung an den Maschinen installiert.
The invention concerns a method and arrangement for protecting electronic computing units from undesired access.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Anordnung zum Schutz von elektronischen Recheneinheiten gegen unerwünschten Zugriff.
Extensions, which require a correspondingly high calculation effort, can be integrated via the acquisition of additional computing units without slowing the system down.
Erweiterungen, die einen entsprechend hohen Berechnungsaufwand erfordern, können über die Hinzunahme weiterer Recheneinheiten integriert werden, ohne das Gesamtsystem auszubremsen.
The new, innovative streaming multiprocessor design increases computing power and efficiency and enables larger distances between computing units in percentage terms compared to control logic.
Das neue, innovative Streaming-Multiprozessor-Design steigert Rechenleistung und Effizienz und ermöglicht prozentual größere Abstände zwischen den Recheneinheiten im Vergleich zur Steuerungslogik.
The methods of the invention may in principle by means of corresponding software programs in a data processing system in a distributed or be implemented in several programmable computing units.
Die erfindungsgemäßen Verfahren können grundsätzlich mittels entsprechender Softwareprogramme in einem Datenverarbeitungssystem in einer oder verteilt auf mehrere programmierbare Recheneinheiten implementiert werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.