The principal conductor placed his very own emphasis with his concert programmes.
Mit seinen Konzertprogrammen setzte der Chefdirigent ganz eigene ästhetische Akzente.
The results are presented in six to seven concert programmes per year.
Das Ergebnis wird in sechs bis sieben Konzertprogrammen pro Studienjahr vorgeführt.
His concert programmes reflect his special interest in contemporary music.
In seinen Konzertprogrammen zeigt sich ein besonderes Interesse an der Musik der Gegenwart.
The choir specializes in thematic concert programmes.
Der Chor spezialisiert sich auf komplexe und thematische Konzertprogramme.
He made plans for concert programmes and argued in favour of building an opera house.
Er stellt Pläne für Konzertprogramme auf und plädiert für den Bau eines Opernhauses.
Her piano works, on the other hand, are found less frequently in concert programmes.
Ihre Klavierwerke sind dagegen seltener in den Konzertprogrammen zu finden.
Consulting, conception, organisation and implementation of individual concert programmes
Beratung, Konzeption, Organisation und Durchführung von individuellen Konzertprogrammen
Theatre and concert programmes as well as events in the activity area and special dates for kids are also published.
Darüber hinaus werden Theater- und Konzertprogramme sowie Veranstaltungen im Aktiv-Bereich, aber auch spezielle Termine für Kinder veröffentlicht.
And their concert programmes are truly expressive and emotional.
So sind auch ihre Konzertprogramme: ausdrucksvoll und gefühlsbetont.
A substantial part of his concert programmes consisted of his own works or own arrangements of popular pieces by other composers.
Einen großen Teil seiner Konzertprogramme bestritt er mit eigenen Werken oder von ihm selbst erstellten Arrangements beliebter Stücke anderer Komponisten.
His concert programmes have made music an instrument of mediation to achieve understanding and peace between different and sometimes warring peoples and cultures.
Seine Konzertprogramme haben die Musik zu einem Mittel der Verständigung und des Friedens zwischen unterschiedlichen und manchmal auch verfeindeten Völkern und Kulturen gemacht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.