The obliging concierge provided us with excellent recommendations for local restaurants.
Der zuvorkommende Concierge gab uns exzellente Empfehlungen für lokale Restaurants.
Paddles, cue sticks and balls are available from the concierge.
Schläger, Bälle, Queues und Kugeln gibt es beim Concierge.
I went in the hotel and even the concierge was being vague.
Ich war im Hotel und selbst der Portier blieb vage.
Andy the concierge took care of us like an old friend.
Andy der Concierge kümmerte sich um uns wie ein alter Freund.
They also say that the treatment of the concierge was great.
Sie sagen auch, dass die Behandlung des Concierge war großartig.
If you grease the concierge's palm, he'll gladly arrange those difficult reservations.
Wenn du dem Concierge die Hand schmieren lässt, organisiert er gerne schwierige Reservierungen.
The digital concierge informs and assists your guests at all times.
Der digitale Concierge informiert und unterstützt Gäste rund um die Uhr.
Every arrangement we asked was very properly done by the concierge.
Jedes arrangement wir fragten war sehr gut geschrieben von der Concierge.
Our concierge is happy to assist you with your personalized itineraries.
Unser Concierge ist Ihnen gerne bei Ihren persönlichen Routen zu unterstützen.
The concierge catered to every whim of the couple during their honeymoon.
Der Concierge las dem Paar während ihrer Flitterwochen jeden Wunsch von den Augen ab.
The concierge caters for all of your requests and assistance needed.
Der Concierge kümmert sich gerne um Ihre Wünsche und Anliegen.
He was voted 'best concierge in the world' three times.
Er wurde dreimal zum "besten Concierge der Welt" gekürt.
We are your concierge and take care of every detail.
Wir sind Ihr Concierge und kümmern uns um jedes Detail.