We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
konkretes Programm
konkreten Programm
konkrete Programm
A concrete program for reconstruction, peace, security and stability in the region will be required.
Es wird notwendig sein, ein konkretes Programm für Wiederaufbau, Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region zu entwerfen.
Through four rich feedback experiences including real-time feedback on brain activity, heart rate, breathing, and body movements - we? ve created a concrete program to support both beginners and experts on their meditation journey.
Durch vier umfassende Feedback-Erfahrungen, einschließlich Echtzeit-Feedback zu Hirnaktivität, Herzfrequenz, Atmung und Körperbewegungen, haben wir ein konkretes Programm entwickelt, das sowohl Anfängern als auch Experten auf ihrer Meditationsreise helfen soll.
For decades, MTU has been working on new propulsion concepts for the future, and has now shaped them into a concrete program called 'Claire' - the company's answer to the tomorrow's needs.
Seit Jahrzehnten arbeitet die MTU an neuen Konzepten für den Schub der Zukunft und hat sie jetzt zu einem konkreten Programm geformt: Claire heißt ihre Antwort auf die Anforderungen von morgen.
When the UN officially announced its Agenda 2030 for Sustainable Development, the concept of sustainable development became a concrete program consisting of 17 goals.
Als die UNO offiziell die Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung bekanntgab, wurde das Konzept zum Erreichen der Nachhaltigkeit zum konkreten Programm.
This unit gives support to prepare the concrete program of the farm visit, including specifics of the target-group, the length and activities, all necessary materials as well as pro- and post-visit activities for the classroom.
Diese Einheit unterstützt dabei das konkrete Programm des Betriebsbesuchs, passend für die jeweilige Altersgruppe zu planen, die Dauer und den Ablauf der Aktivitäten festzulegen und an alle benötigten Materialien zu denken.
But in this case, the addition of the concrete program - referring to the FISA program of collecting telephone and Internet metadata - is at the very least odd.
Der Zusatz über das konkrete Programm - gemeint sind die Fisa-Programme zur Erfassung von Telefon- und Internet-Metadaten - ist hier zumindest eigentümlich.
Points out that the internal market is one of the main drivers of European growth; underlines that the EU 2020 strategy should serve as a concrete program for growth and employment with a view to facing the economic crisis and strengthening the internal market
weist darauf hin, dass der Binnenmarkt zu den wichtigsten Motoren des europäischen Wachstums gehört; betont, dass die Strategie EU 2020 als konkretes Programm für Wachstum und Beschäftigung zur Bewältigung der Wirtschaftskrise und zur Stärkung des Binnenmarktes dienen sollte
For Angela Merkel, in the last election campaign it was merely a formula that was supposed to act as a substitute for a concrete program, and so revealed the gap between politics and the electorate.
Für Angela Merkel im letzten Bundestagswahlkampf war es nur noch eine Formel, die als Ersatz für ein konkretes Programm herhalten sollte und damit das Gefälle zum Wahlvolk kenntlich machte.
The next step in the reform process will be to refine the proposals by translating them into a concrete program to be implemented in the months to come, with the approval of the Sovereign Council.
Die nächste Etappe im Reformprozess wird es sein, die Reformvorschläge in ein konkretes Programm zu übersetzen, das in den kommenden Monaten, nach der Zustimmung des Souveränen Rats, umgesetzt werden wird.
He has a concrete program of revolution, but not one that would free the poor from exploitation.
Er hat ein festes Programm der Revolution, aber nicht eines, das die Armen vor der Ausbeutung bewahren würde.
We can become the champions of this movement but on the basis of a concrete program of demands.
Wir können die Vorkämpfer dieser Bewegung werden, aber nur auf der Grundlage eines konkreten Programms von Forderungen.
The latter part is represented by an application model, which reflects the workflow of a concrete program created for this system.
Der letzte Teil wird durch ein Anwendungsmodell (application model) repräsentiert, das den Arbeitsablauf eines konkreten für dieses System erstellten Programms widerspiegelt.
Of course, by "known upper bound" we do not mean a possibly astronomically large number N that has been the result of a mathematical analysis of the algorithm, yet is never reached in concrete program runs as the actual number of elements.
Mit „bekannte Obergrenze" ist hier natürlich nicht eine möglicherweise astronomisch hohe Zahl N gemeint, die sich durch eine mathematische Analyse des Algorithmus ergeben hat, die aber in konkreten Programmläufen als Elementanzahl nie erreicht wird.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.