The top-class conference programmes have won over participants from around the world.
Die hochkarätigen Konferenzprogramme überzeugten die Teilnehmer aus aller Welt.
The conference programmes at our events are hugely popular, whether co-hosted with our leading print trade exhibitions on five continents, or at dedicated ticketed conference events.
Die Konferenzprogramme auf unseren Veranstaltungen sind außerordentlich beliebt, unabhängig davon, ob sie im Rahmen unserer führenden Druckfachmessen auf fünf Kontinenten veranstaltet oder bei speziellen eintrittspflichtigen Konferenzveranstaltungen stattfinden.
Current national conference announcements and conference programmes for you to download.
Aktuelle nationale Tagungsankündigungen und Tagungsprogramme zum Runterladen.
With the varied culture- and leisuretime activities round the City-Hostels the seminar- and conference programmes will experience a valuable supplementation.
Mit den vielfältigen Kultur- und Freizeitangeboten um die City-Locations erfahren die Seminar- und Tagungsprogramme eine wertvolle Ergänzung.
The company is also involved in the organisation of conference programmes throughout India and in the publications of trade journals and magazines.
Das Unternehmen ist auch an der Organisation von Konferenzprogrammen in ganz Indien und der Veröffentlichung von Branchenjournalen und -magazinen beteiligt.
Additionally, scientific journals, conference programmes, bibliographies of relevant studies and internet search engines will be searched manually.
Weiter erfolgt eine manuelle Suche in Zeitschriften und Konferenzprogrammen, Referenzlisten relevanter Studien und Internetsuchmaschinen.
"When it comes to taking your business further, it's all about expert information and the right contacts", says Katharina Ewald who is responsible for the conference programmes of Frankfurter Buchmesse.
"Wertvolle Informationen und die richtigen Kontakte sind entscheidend, wenn es darum geht, das Geschäft auszubauen", sagt Katharina Ewald, die für die Konferenzprogramme der Frankfurter Buchmesse verantwortlich ist.
In this homepage the GD-archives, conference programmes, GD-publications and news from the departments will be published.
Von dort aus können beispielsweise das GD-Archiv, Tagungsprogramme, GD-Publikationen und Neuigkeiten aus den Fachgruppen aufgerufen werden.
The Documentation Centre of the Federal Foundation for the Study of the Communist Dictatorship in Eastern Germany primarily covers the resonance of debates on the East German historical legacy in print media as well as informational material and conference programmes from institutions devoted to the study of Communist dictatorships.
Über den Online-Katalog können Sie direkt in den grundsätzlich ausleihbaren Beständen unserer Bibliothek recherchieren. Die Dokumentationsstelle der Bundesstiftung Aufarbeitung erfasst die Resonanz der Aufarbeitungsdebatten in den Printmedien sowie Informationsmaterialien und Konferenzprogramme von Institutionen der Aufarbeitung.
The survey participants were identified by analysis of literature, conference programmes, and internet research.
Die Identifikation der möglichen Befragungsteilnehmer erfolgte durch Analyse von Literatur, Tagungsprogrammen sowie Internetrecherche.
Choose an event from our conference programmes.
Wählen Sie für Ihre Veranstaltung aus unseren Tagungspauschalen aus!
The hotel's orientation towards active vacation programmes in the pristine landscape of Bled also comes through in the conference programmes on offer.
Die Orientierung des Hotels hin zu Programmen der aktiven Erholung in der unversehrten Bleder Natur kommt auch im Inhalt der Konferenzprogramme in diesem Hotel zum Ausdruck.
The company is also involved in the organisation of conference programmes throughout India and in the publications of trade journals and magazines.
Es beteiligt sich zudem an der Veranstaltung von Konferenzen in ganz Indien und der Publikation von Fachmagazinen und Zeitschriften.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.