We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each edition is signed and consecutively numbered by the artist.
Jede Edition ist vom Künstler/in unterzeichnet und durchnummeriert.
The slots are consecutively numbered from the left to the right with the digits 1-4.
Die Slots sind von links nach rechts mit den Ziffern 1-4 durchnummeriert.
A label according to claim 1, wherein at least most of the tabs (16) are consecutively numbered.
Eine Marke nach Anspruch 1, bei der mindestens die meisten der Lappen (16) fortlaufend numeriert sind.
The extents in the Menu are consecutively numbered (from 1 to 9) and can be accessed through this numeric key.
Die Kartenausschnitte werden im Menü fortlaufend numeriert (1 bis 9) und können durch Drücken dieser Zifferntaste aufgerufen werden.
The filters are applied to incoming e-mails in the consecutively numbered order.
Die Filter werden in der durchnummerierten Reihenfolge auf eingehende E-Mails angewandt.
A consecutively numbered certificate of authenticity is included with the train set.
Die Zugpackung wird mit einem durchnummerierten Echtheitszertifikat ausgeliefert.
All future paragraphs will be consecutively numbered.
Alle künftigen Absätze werden fortlaufend nummeriert.
Stickers are consecutively numbered, for a clear identification
Aufkleber fortlaufend nummeriert, für eine eindeutige Identifikation
The letters of this text are consecutively numbered (number of place).
Die Buchstaben werden fortlaufend nummeriert (Platznummern).
All pages in the main section, whether lined, squared, dotted or plain, are consecutively numbered.
Alle Seiten des Hauptteils, ob liniert, kariert, punktkariert oder blanko, sind fortlaufend nummeriert.
Load combinations generated from action combinations are consecutively numbered.
Die aus den Einwirkungskombinationen generierten Lastkombinationen sind fortlaufend nummeriert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.