Shares carrying the same rights and obligations shall constitute one class.
Anteile, die mit den gleichen Rechten und Pflichten verbunden sind, bilden eine Kategorie.
Knife and machine constitute one unity.
All these eight processes constitute one pranayam.
These outstanding mountain landscapes constitute one of the great natural parks in Catalonia.
Diese herrlichen Berglandschaften bilden einen der größten Naturparks in Katalonien.
These strategic studies constitute one of the association's most important tasks.
Diese Strategiestudien stellen eine der wichtigsten Verbandsaufgaben dar.
Persons with a disability constitute one target group.
Both constitute one pastoral action in two aspects.
Beide stellen eine pastorale Aktion unter zwei Gesichtspunkten dar.
Our remittances alone constitute one of the greatest contributions to African development.
Unsere Überweisungen allein bilden eine der größten Beiträge zur Entwicklung Afrikas.
School and College constitute one pedagogical union.
Schule und Internat bilden eine pädagogische Einheit.
There are many provinces, but they constitute one realm.
Es gibt viele Provinzen, aber sie bilden ein Reich.
At another level, many lifetimes will constitute one birth process.
These two reference levels constitute one of the emblematic elements of the site.
Diese beiden Niveaus sind eines der typischen Elemente des Standorts.
Hence the institutes are scientifically independent, but constitute one single legal entity.
So sind die Institute wissenschaftlich eigenständig, rechtlich bilden sie jedoch eine Einheit.