These things are human constructs and come with predetermined meanings.
Diese Dinge sind menschliche Konstrukte und kommen mit vorgefassten Bedeutungen.
Focusing on rational thinking creates constructs and systems.
Die Ausrichtung auf das rationale Denken bringt Konstrukte und Systeme hervor.
Klinger constructs and manufactures winches of various sizes and designs.
Klinger konstruiert und fertigt Seilwinden der verschiedensten Größenordnungen und Bauarten.
Klöcker constructs and manufactures the necessary appliances and systems.
Klöcker konstruiert und baut die notwendigen Vorrichtungen und Systeme.
The company develops, constructs and distributes plants for hydrothermal carbonization.
Die Firma entwickelt, baut und vertreibt Anlagen zur Hydrothermalen Carbonisierung.
Kindow develops, constructs and installs its own equipment.
Kindow entwickelt, baut und installiert eigene Anlagen.
All process modeling constructs and attributes are available.
Sämtliche Konstrukte und Attribute stehen zu Verfügung.
The protomolecule devours old constructs and recreates them.
Das Protomolekül verschlingt alte Konstrukte und kreiert sie neu.
Böwer designs, constructs and creates interiors.
Böwer entwirft, konstruiert und gestaltet Innenräume.
He designs, constructs and tests every tangible element of the product.
Dafür designt, konstruiert und testet er alles was man am Produkt anfassen kann.
Our tight, experienced team also constructs and builds the equipment needed for production.
Das eingespielte Team konstruiert und baut ebenfalls die zur Produktion benötigten Anlagen.
Salvagnini designs, constructs and sells machines and flexible systems for steel metal forming.
Salvagnini entwirft, konstruiert und verkauft Maschinen und flexible Systeme für die Blechbearbeitung.
The non-manipulated images of these longed-for places reveal them as artificial constructs and pseudo-idyllic places.
Die unmanipulierten Bilder dieser Sehnsuchtsorte entlarven sie als künstliche Konstrukte und Scheinidyllen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.