We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The MTA contains code that performs various fix-ups on messages.
Der MTA enthält einen Code, der verschiedene Bereinigungen an Nachrichten vornimmt.
The former contains code derived from the library, while the latter only works together with the library.
Das erste enthält Code, der aus einer Bibliothek abgeleitet wurde, das letztere arbeitet nur mit der Bibliothek zusammen.
The worm contains code to spread via network shares.
Der Wurm enthält Code dazu, sich über gemeinsame Netzwerk-Ressourcen (Network Shares) zu verbreiten.
The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.
Ersteres enthält Code, der von der Bibliothek abgeleitet ist, während letzteres lediglich mit der Bibliothek kombiniert werden muß, um betriebsfähig zu sein.
You publish the form template that contains code to a shared network location, and then the administrator uploads the form template into the server.
Die Formularvorlage, die Code enthält, wird an einer freigegebenen Netzwerkadresse veröffentlicht, und der Administrator lädt sie dann auf den Server.
The exception-handling part contains code that handles exceptions (run-time errors).
Die Komponente für die Exception-Behandlung enthält Code für die Behandlung von Ausnahmen (Laufzeitfehler)
A data storage device characterized in that: the data storage device contains code which, when executed on a processor, causes the processor to implement a method as defined in claim 1, 2 or 3.
Datenspeicherungsvorrichtung, dadurch gekennzeichnet, daß: die Datenspeicherungsvorrichtung einen Code enthält, der, wenn er auf einem Prozessor ausgeführt wird, bewirkt, daß der Prozessor ein Verfahren implementiert, wie in Anspruch 1, 2 oder 3 definiert.
& kscd; contains code from
& kscd; enthält Code von
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.