The action might be to log some information or to modify context variables.
Die Aktion könnte die Protokollierung von Informationen sein oder die Änderung von Kontextvariablen.
I need to follow a predefined naming standard when labeling my context variables for execution in the cloud.
Ich muss einen vordefinierten Namensstandard einhalten, wenn ich meine Kontextvariablen für die Ausführung in der Cloud kennzeichne.
The colon marker is not required before variable names in other code and it should never be applied to context variables.
Der Doppelpunkt-Marker ist vor Variablennamen in anderem Code nicht erforderlich und sollte niemals auf Kontextvariablen angewendet werden.
Literal values, context variables or expressions of compatible type can be substituted for any column in the source row.
Literale Werte, Kontextvariablen oder Ausdrücke des kompatiblen Typs können für jede Spalte in der Quellzeile verwendet werden.
The reading and writing of context variables allows probes to share information and to cooperatively analyze the correlation of different events.
Das Lesen und Schreiben von Kontextvariablen erlaubt es den Sonden, Informationen auszutauschen und kooperativ die Korrelation bestimmter Ereignisse zu analysieren.
Therefore in this work the combined influence of both types of variables - social-affective context variables - should be examined.
In dieser Arbeit sollte deshalb der kombinierte Einfluss von beiden Arten von Variablen, also sozial-affektiven Kontextvariablen, untersucht werden.
Next, we'll look at how to take advantage of context variables in the cloud.
Als Nächstes beschäftigen wir uns damit, wie Sie die Vorteile von Kontextvariablen in der Cloud nutzen können.
This study focusses on which interactions exist between a short-term migration and intercultural competence and the personality and context variables.
Diese Studie beschäftigt sich mit der Frage, welche Wechselwirkungen zwischen einer kurzfristigen Migration und der Interkulturellen Kompetenz und der Persönlichkeits- und Kontextvariablen bestehen.
In the first article, I examine the effect of different local context variables in different villages on the share of land area managed by a rural cooperative.
Im ersten Artikel untersuchen ich die Wirkung verschiedener lokaler Kontextvariablen in verschiedenen Dörfern auf den Anteil der Landflächen, der von einer Landgenossenschaft verwaltet wird.
If, in contrast, a replication study is done because of doubts regarding the internal validity of the primary study, it will be necessary to replicate the intervention or the measuring procedure as exactly as possible while all other context variables will be different.
Wird eine Replikationsstudie dagegen durchgeführt, weil Zweifel an der internen Validität der Ursprungsstudie bestehen, dann muss die eigentliche Intervention bzw. das Messverfahren bei der Replikation möglichst identisch sein während alle anderen Kontextvariablen verändert werden können.
A method as claimed in any one of claims 1 to 12, further comprising a step of selecting said at least one context variable from a list of context variables.
Ein Verfahren nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 12, das weiterhin einen Schritt der Auswahl der mindestens einen Kontextvariablen aus einer Liste von Kontextvariablen umfasst.
In addition, various personality characteristics, institutional context variables, and the familial background have been taken into consideration.
Zusätzlich wurden bei allen drei Personengruppen verschiedene Persönlichkeitsmerkmale erfasst und außerdem die institutionellen Kontextvariablen und der familiäre Sozialisationshintergrund berücksichtigt.
Most app-specific reporting is provided via context variables and events which are mapped to specific events and evars via processing rules when received at the data center.
Die meisten App-spezifischen Berichte werden über Kontextvariablen und Ereignisse bereitgestellt, die beim Eingang im Rechenzentrum bestimmten Ereignissen und eVars zugeordnet werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.