The contracting entity shall assess the information provided by consulting the tenderer.
Der Auftraggeber bewertet die vorgelegten Informationen mittels Rücksprache mit dem Bieter.
Please make sure that you choose the correct contracting entity for your account.
Bitte wählen Sie den zutreffenden Auftraggeber für Ihr Konto aus.
Advertisements on the contracting entity's own website are flexible and cost-effective.
Bekanntmachungen auf der Website des Auftraggebers sind flexibel und preisgünstig.
The contracting entity shall describe as completely and correctly deals.
Der Auftraggeber soll Angebote möglichst vollständig und korrekt beschreiben.
The resultant costs are to be borne by the contracting entity.
Die hieraus entstehenden Kosten trägt der Auftraggeber.
The acceptance by a contracting entity is simplified.
Auch die Abnahme durch einen Auftraggeber wird vereinfacht.
The exact regulations vary by contracting entity.
Die genauen Bestimmungen hängen vom Auftraggeber ab.
I think there is a contracting entity.
Ich glaube, dass es einen Auftraggeber gibt.
Thanks to clear results the project was also positively assessed by the contracting entity.
Dank eindeutiger Ergebnisse wurde das Projekt auch vom Auftraggeber positiv bewertet.
It shall be at the discretion of the contracting entity to prove a lower damage.
Es bleibt dem Auftraggeber vorbehalten, einen geringeren Schaden nachzuweisen.
Those tenders may be clarified, specified and optimised at the request of the contracting entity.
Diese Angebote können auf Verlangen des Auftraggebers klargestellt, konkretisiert und optimiert werden.
The records accompanying the certificate of conformity shall be lodged with the contracting entity.
Die zur Konformitätsbescheinigung gehörenden Aufzeichnungen müssen beim Auftraggeber hinterlegt werden.
Where appropriate, the names and addresses of the economic operators already selected by the contracting entity.
Gegebenenfalls Name und Anschrift der vom Auftraggeber bereits ausgewählten Wirtschaftsteilnehmer.