Examples with "contributed significantly developing" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since 1996 Peter Graf has contributed significantly developing the benchmarking methodology in the wastewater industry and, since 1999, has been a member of the DWA Benchmarking Working Group.
Herr Graf hat die Benchmarking-Methodik in der Abwasserwirtschaft seit 1996 wesentlich mitentwickelt und ist seit Mai 1999 Mitglied des DWA-Arbeitskreises kaufmännischer Leiter mit Sitz in der Niederlassung Köln tätig und für das interne und externe Rechnungswesen sowie die Allgemeine Verwaltung der aquabench GmbH zuständig.
Andere resultaten
As a founder member, he contributed significantly to developing the group's mission statement.
Michael Enzenauer provided us with perfect insights into the professional media business and contributed significantly to developing a strategy for our market approach.
Michael Enzenauer hat uns perfekte Insights zum Mediageschäft geliefert und wesentlich dazu beigetragen, eine Strategie für einen Marktansatz zu entwickeln.
Around 50 years ago an intensive collaboration between German authorities and Mercedes-Benz began which contributed significantly to developing new technical approaches.
Vor etwa 50 Jahren begann eine intensive Zusammenarbeit zwischen deutschen Behörden und Mercedes-Benz, die maßgeblich zur Entwicklung neuer technischer Ansätze beitrug.
COMIT has contributed significantly to developing the CreditMaster system with professional services in the areas of business analysis, software design and development, integration and servicing, product and release management.
und -entwicklung, Integration sowie Wartung, Produkt- und Release-Management wesentlich zum Aufbau des Systems CreditMaster beigetragen.
As a globally operating company, ARBURG is represented by its own organisations in 24 countries at 32 locations and by trading partners in more than 50 countries and has contributed significantly to developing the injection moulding of plastic parts, including for specialised applications.
Als weltweit agierendes Unternehmen ist ARBURG mit eigenen Organisationen in 24 Ländern an 32 Standorten und über Handelspartner in mehr als 50 Ländern vertreten und hat die Entwicklung des Spritzgießens von Kunststoffteilen auch in seinen Spezialbereichen maßgeblich mitbestimmt.
Reinhard Kienberger has significantly contributed to developing observation methods which use ultra fast, intensive x-ray flashes on the attosecond scale to visualise and, in future maybe even to be able to control what has so far been unobservable.
Reinhard Kienberger hat wesentlich zur Entwicklung von Beobachtungsverfahren beigetragen, die mit ultraschnellen und intensiven Röntgenlichtblitzen im Attosekundenbereich das bislang nicht Beobachtbare sichtbar und künftig vielleicht sogar steuerbar machen.
As head of PR at Fossil Europe GmbH from a communication standpoint I have significantly contributed to developing Fossil from a watch and jewelry company to an accessory brand offering additionally handbags, small leather goods and glasses on to a fashion brand also selling clothes and shoes.
Als Pressesprecherin der Fossil Europe GmbH habe ich kommunikativ maßgeblich dazu beigetragen, Fossil von der Uhren- und Schmuck-Marke zum Accessoire-Brand mit Taschen, Kleinlederwaren, Sonnen- und Korrektionsbrillen bis hin zur Modemarke mit Kleidung und Schuhen zu entwickeln.
Robert Ganley and Christina Zeller new members of the Board Over his 15-year tenure as CEO, Robert Ganley, an American citizen, has significantly contributed to developing the family-owned company into one of the leading players in the dental industry.
Bereits im Juni 2018 wurde der langjährige CEO Robert Ganley in den Verwaltungsrat der Ivoclar Vivadent AG berufen. Der US-Amerikaner hat die Entwicklung des Familienunternehmens zu einem führenden Player in der Dentalbranche maßgeblich mitgeprägt.
Trade in goods and services have contributed significantly to economic development and poverty reduction in developing and transition countries.
Handel mit Gütern und Dienstleistungen leistet einen wichtigen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung sowie zur Armutsreduzierung in Entwicklungs- und Schwellenländern.
Since its entry into the United Nations Organization, Japan has played an important role on the regional and international scene and has contributed significantly to the expansion of peace, democracy and human rights in the Far East and beyond, especially in the world's developing countries.
Japan ist seit seinem Eintritt in die Vereinten Nationen ein wichtiger Akteur auf der regionalen und internationalen Bühne und hat auf entscheidende Weise zum Ausbau des Friedens, der Demokratie und der Menschenrechte im Fernen Osten und weit darüber hinaus beigetragen, vor allem in den Entwicklungsländern.
The break-through work of the three laureates in developing superresolution microscopy methods contributed significantly to groundbreaking scientific research over the past 10 years.
Die drei Nobelpreisträger leisteten mit ihrer bahnbrechenden Arbeit in der Entwicklung der hochauflösenden Mikroskopieverfahren einen bedeutenden Beitrag zur wegweisenden wissenschaftlichen Forschung der letzten zehn Jahre.
whereas the multilateral trading system has contributed significantly to economic growth worldwide throughout the past fifty years but the benefits have been unequal between continents and have not reached many developing countries
in der Erwägung, dass das multilaterale Handelssystem in den letzten 50 Jahren erheblich zum weltweiten Wirtschaftswachstum beigetragen hat, dass die verschiedenen Kontinente jedoch in ungleicher Weise davon profitiert haben und dass viele Entwicklungsländer davon ausgeklammert wurden,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.