We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dynamic agents can join a queue with a control code or a function key, depending on the need for operators.
Dynamische Agenten können durch einen Steuercode oder eine Funktionstaste, je nach Bedarf an Telefonisten, einer Warteschleife beitreten.
The control system can logically handle the program with control code or other symbol instructions, decode it by the computer so that the machine can move and process parts.
Das Steuersystem kann das Programm logisch mit Steuercode oder anderen Symbolanweisungen handhaben, es durch den Computer decodieren, so dass die Maschine Teile bewegen und verarbeiten kann.
Method according to claim 1, wherein the suppressed control code or prefix is a GSM code.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei der unterdrückte Steuercode oder Vorsatzcode ein GSM-Code ist.
Commonly used symbols are listed on the submenu, along with their control code or Unicode string.
Häufig verwendete Symbole werden im Untermenü zusammen mit ihrem Steuercode oder der Unicode-Zeichenfolge aufgelistet.
You can include special characters and symbols by entering a control code or a Unicode string.
Mithilfe eines Steuercodes oder einer Unicode-Zeichenfolge können Sie Sonderzeichen und Symbole eingeben.
Machining center is a kind of a program control system of automatic machine tools.The control system is able to handle the with logic control code or other symbols in accordance with procedures prescribed by the instruction, and the decoding, to...
Das Bearbeitungszentrum ist eine Art Programmsteuerungssystem für automatische Werkzeugmaschinen. Das Steuersystem ist in der Lage, den Logiksteuercode oder andere Symbole gemäß den durch den Befehl vorgeschriebenen Prozeduren und der Decodierung zu...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.