We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Controller macht
Steuerung macht
Controller ermöglicht
Steuerung ermöglicht
Controller stellt
Regler lässt
Controller erleichtert
The new controller makes the game easier for beginners and adds new levels of challenge for expert players!
Der neue Controller macht das Spiel leichter für Anfänger und bietet neue Herausforderungen für alle Experten! DER GITARREN-CONTROLLER
GY-06 Digital Touch Screen Controller: This controller makes the heat press more fashionable; It is easy for you to set the time and temperature and the machine for automatically pressing open heat Yes.
GY-06 Digitaler Touchscreen-Controller: Dieser Controller macht die Wärmepresse modischer; Sie können die Zeit und Temperatur sowie die Maschine für das automatische Aufdrücken der Wärme leicht einstellen Ja.
Extendability of the controller makes upgrade of both hardware and software much easier.
Erweiterbarkeit der Steuerung macht ein Upgrade von Hardware und Software viel einfacher.
The intelligent software of the controller makes it possible to cut the filament hanks optimally.
Die intelligente Software der Steuerung macht es möglich die Filamentstränge optimiert zu schneiden.
The controller makes it possible to equip your own projects with Wi-Fi capabilities at a cost of just a few euros.
Der Controller ermöglicht es, für ein paar Euro eigene Projekte mit WLAN-Fähigkeiten auszustatten.
This bus controller makes it possible to connect X2X Link I/O nodes to DeviceNet.
Portable controller makes more convenient and quick use.
Tragbarer Prüfer macht bequemerer und schnellerer Gebrauch.
The compact size of the controller makes installation a breeze.
Die kompakte Größe des Reglers macht die Installation leicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.