He noticed an error on the cut sheet that needed immediate correction.
Er bemerkte einen Fehler im Datenblatt, der sofortige Korrektur erforderte.
Short-sellers are in a bearish mood, expecting another significant correction in valuations.
Leerverkäufer sind bärisch gestimmt und erwarten eine weitere deutliche Korrektur der Bewertungen.
The judge acknowledged the lapsus calami in the handwritten judgment and ordered a correction.
Der Richter erkannte den Lapsus calami im handschriftlichen Urteil und ordnete eine Berichtigung an.
Following the sharp correction, many consider the entire sector a screaming buy now.
Nach der starken Korrektur halten viele den gesamten Sektor jetzt für ein Schnäppchen.
Publishing a correction after the mistake was discovered became a matter of honor.
Nach Entdeckung des Fehlers wurde die Veröffentlichung einer Korrektur zur Ehrensache.
Their argument collapsed like a cheap suit after one simple factual correction.
Ihr Argument fiel wie ein Kartenhaus in sich zusammen nach einer einzigen sachlichen Korrektur.
She found discrepancies in the nominal ledger that needed immediate correction.
Sie fand Unstimmigkeiten im Hauptbuch, die sofortige Korrekturen erforderten.
After this correction, you can proceed to gluing the plinth.
Nach dieser Korrektur können Sie mit dem Kleben des Sockels fortfahren.
All other stallions are at the facility for training or correction.
Alle anderen Hengste sind zur Ausbildung oder Korrektur auf der Anlage.
The phenomenon is quite unpleasant, but quite amenable to correction.
Das Phänomen ist ziemlich unangenehm, aber zur Korrektur durchaus geeignet.
This correction applies to first names, surnames and complete names.
Diese Korrektur wird auf Vornamen, Nachnamen und komplette Namen angewendet.
If you increase the value, the correction will be stronger.
Wenn Sie den Wert erhöhen, wird die Korrektur noch stärker.
The correction of individual wheels cannot be changed "randomly".
Die Korrektur der einzelnen Räder kann nicht "willkürlich" erfolgen.