That is of correctness, for they should also exhort you.
Das ist von Richtigkeit, denn sie sollen auch dich ermahnen.
My data are of correctness, which you can recalculate yourself.
Meine Angaben sind von Richtigkeit, was du selbst nachrechnen kannst.
Our manager asks us to check over financial statements for clarity and correctness.
Unser Manager bittet uns, die Finanzberichte auf Klarheit und Korrektheit zu überprüfen.
The correctness and understanding should be determined by dissecting the response.
Durch das Dissektieren der Antwort soll Korrektheit und Verständnis ermittelt werden.
The correctness of the inner product calculation was vital for our final results.
Die Richtigkeit der Berechnung des Skalarprodukts war entscheidend für unsere Endergebnisse.
After verifying correctness of the connection switch on the mains voltage.
Nach Überprüfung der Richtigkeit des Anschlusses schalten Sie die Netzspannung ein.
So there is no doubt of the correctness of your choice.
Also gibt es keinen Zweifel an der Richtigkeit Ihrer Wahl.
The author offers no guarantee as to currency and correctness.
Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität und Korrektheit.
An impeccable cleanliness and correctness of the host did the rest.
Eine tadellose Sauberkeit und Richtigkeit der Gastgeber tat das übrige.
Please check the correctness of your handicap on your scorecard.
Bitte überprüfen Sie die Richtigkeit Ihres Handicaps auf Ihrer Scorekarte.
On the correctness of questions and answers, there is no guarantee.
Auf die Richtigkeit der Fragen und Antworten gibt es keine Garantie.
Therewith you have given an answer that corresponds to correctness.
Damit hast du eine Antwort gegeben, die der Richtigkeit entspricht.
Wasserblick is not liable for the quality or correctness of such links.
Wasserblick haftet nicht für die Qualität oder Richtigkeit dieser Links.