We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CSS-verschlüsselte
CSS-geschützte
With its help, DVD copy software is able to copy DVD's which are CSS protected!
Mit seiner Hilfe sind DVD Kopier-Programme in der Lage, CSS-verschlüsselte DVD Filme zu kopieren!
With DVDIdle Pro's help, DVD copy software (such as DVDFab, DVD X Copy, InterVideo DVD Copy, etc.) is able to copy DVD's which are CSS protected!
Mit Hilfe von DVDIdle Pro sind DVD Kopiersoftware-Programme wie DVDFab, DVD X Copy, Pinnacle InstantCopy, InterVideo DVD Copy, etc. in der Lage, CSS-verschlüsselte DVD Filme zu kopieren!
With AnyDVD's help copy tools like CloneDVD, Pinnacle Instant Copy, InterVideo DVD-Copy, etc. are able to copy CSS protected Movies.
Mit AnyDVDs Hilfe sind Kopier-Tools wie zum Beispiel CloneDVD, Pinnacle Instant Copy oder InterVideo DVD-Copy usw. in der Lage, CSS-geschützte Filme zu kopieren.
And that's no problem if you are dealing with a homemade DVD or CSS protected disc.
Und damit ist es kein Problem, eine selbstgemachte oder CSS-geschützte DVD zu rippen.
CSS protected and unprotected DVDs are supported.
CSS geschützte und ungeschützte DVDs werden unterstützt.
Rip and convert all protected DVDs, e.g. CSS protected DVDs, Sony ArccOS DVDs, all region 1-6 DVDs.
Kopiergeschützte DVDs rippen und konvertieren, z. B. DVDs mit CSS, Sony ArccOS, Regionalcode 1-6. Tolle Bearbeitungsfunktionen
Regional Playback Information Playback of DVD movie titles involves decoding MPEG2 video, digital AC3 audio and decryption of CSS protected content.
Informationen zur Regionalwiedergabe Die Wiedergabe von DVD-Filmtiteln umfasst die Entschlüsselung von MPEG2-Video, digitalem AC3 Audio und die Dekodierung von CSSgeschützten Inhalten.
Can Any DVD Converter convert CSS protected and Region locked DVDs?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.