However, there was no alternative to the quota: all current pledges or voluntary agreements made by companies "had changed nothing", said Reding time and again.
Die Quote war aber alternativlos: Alle bisherigen Zusagen oder Selbstverpflichtungen der Unternehmen hätten „im Grundsatz gar nichts bewegt", teilte Reding immer wieder mit.
RECALLING the March 2009 Council conclusions, developed countries should demonstrate their leadership and commit to ambitious emission reductions and step up their current pledges.
EINGEDENK der Schlussfolgerungen des Rates vom März 2009 sollten die Industrieländer ihrer Führungsrolle gerecht werden und sich zu einer ehrgeizigen Verringerung der Emissionen verpflichten und dabei über ihre bisherigen Zusagen hinausgehen.
If developed countries fail to bridge the gap between their current pledges on mitigation and what science requires, they will come under pressure to finance additional reductions in developing countries.
Wenn die Industriestaaten die Kluft zwischen ihren derzeitigen Zusagen zum Klimaschutz und dem, was aus wissenschaftlicher Sicht erforderlich ist, nicht schließen, werden sie unter Druck geraten, in den Entwicklungsländern zusätzliche Reduktionen zu finanzieren.
ambitious cuts by all developed countries - and many need to step up their current pledges,
weitreichende Reduktionen aller Industriestaaten (von denen viele über ihre derzeitigen Zusicherungen hinausgehen müssen),
Even at the high end, the current pledges by developed countries would only result in an 18% reduction by 2020 which does not even meet the low end of the IPCC estimate that a 25-40% reduction is needed by that date.
Selbst im besten Fall würden die derzeitigen Zusagen der Industrieländer nur zu einer Emissionsminderung von 18% bis 2020 führen, was noch nicht einmal die Untergrenze der Schätzungen des Weltklimarates erreicht, denenzufolge bis dahin eine Verringerung um 25 bis 40% erforderlich ist.
A study published last year in the journal Science found that even if countries honor their current pledges to limit carbon emissions, 49 % of insects and 44 % of plants will lose more than half their geographical habitat by 2100.
Eine im vergangenen Jahr in der Zeitschrift Science veröffentlichte Studie ergab, dass selbst wenn Länder ihre derzeitigen Verpflichtungen zur Begrenzung der CO2-Emissionen einhalten, 49 Prozent der Insekten und 44 Prozent der Pflanzen bis 2100 über die Hälfte ihrer Lebensräume auf der Erde verlieren werden.
Climate science tells us that the current pledges of governments will lead us into a catastrophic climate havoc with global warming beyond three degrees Centigrade.
Klimawissenschaftler sagen, dass wir uns mit den bisherigen Versprechen von Regierungen auf eine katastrophale Klimaveränderung mit einer Erwärmung von mehr als 3 Grad zubewegen.
As at 5 October, around 90% of global emissions were covered under current pledges.
Die bis zum 5. Oktober eingereichten Zusagen decken rund 90 % der globalen Emissionen ab.
Based on several different emissions trajectories, the United Nations Environment Programme identified the gaps between the current pledges to cut emissions and the cuts we need to attain the target.
Basierend auf verschiedenen Emissionskurven identifizierte das Umweltprogramm der Vereinten Nationen die Lücken zwischen den aktuellen Versprechungen, die Emissionen zu verringern, und den tatsächlich nötigen Einschnitten, um das Ziel erreichen zu können.
Figure 1: Effect of current pledges and policies on global temperature (Climate Action Tracker, 2015a).
Abbildung 1: Auswirkungen der individuellen Reduktionsversprechen auf den globalen Temperaturanstieg (Climate Action Tracker, 2015a).
The latest reports show that current pledges from all Paris signatories would only lead to a third of the emission reductions needed to prevent dangerous global warming.
Aktuelle Berichte legen nahe, dass die bisher zugesagten Minderungsversprechen aller Pariser Mitglieder nur etwa ein Drittel der notwendigen Emissionsminderungen zur Vermeidung einer gefährlichen Erderwärmung ausmachen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.