We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Display a grouping of statistics and charts that depict the current state of the currently enabled resource plan
eine Gruppe mit Statistiken und Diagrammen anzuzeigen, in denen der aktuelle Status des aktuell aktivierten Ressourcenplans dargestellt wird
The YaST software manager can install packages or patterns from all currently enabled repositories.
Der YaST-Software-Manager kann Pakete oder Schemata aus allen aktuell aktivierten Repositorys installieren.
Virtual indexes are currently enabled in this connection.
Virtuelle Indizes sind in dieser Verbindung derzeit aktiviert.
If currently enabled, this option will automatically be disabled after the upgrade.
Wenn die Option zurzeit aktiviert ist, wird diese Option nach dem Upgrade automatisch deaktiviert.
The routeadm command reports that dynamic routing through the in.routed daemon and packet forwarding are currently enabled.
Der routeadm -Befehl meldet, dass das dynamische Routing über den in.routed -Daemon und die Paketweiterleitung derzeit aktiviert sind.
If conversion tracking is currently enabled, but you aren't seeing data in these columns, it could be that there's no data for the date range you've selected.
Sollten in diesen Spalten keine Daten angezeigt werden, obwohl Conversion-Tracking derzeit aktiviert ist, liegt dies möglicherweise daran, dass für den ausgewählten Zeitraum keine Daten verfügbar sind.
4 M 45 A filter is currently enabled.
4 M 45 Ein Filter ist derzeit aktiviert.
Active The connection is currently enabled and syncing contacts
Aktiv/Active: Die Verbindung ist derzeit aktiviert und die Kontakte werden synchronisiert
Identify the Alerts currently enabled, and their respective management polices.
Ermitteln der aktuell aktivierten Alarme und der entsprechenden Management-Policies
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.