We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cursor um
Cursors
Cursor über
Mauszeiger um
Mauszeiger über
Drag the cursor around the area you want to capture.
Ziehe den Cursor um den Bereich, den Du erfassen möchtest.
Drag the cursor around an object to form a rectangle.
Ziehen Sie den Cursor um ein Objekt, um ein Rechteck zu bilden.
You can determine this by looking at the dimensions as you move the cursor around.
Dies können Sie überprüfen, indem Sie beim Bewegen des Cursors auf die angezeigten Maße achten.
Drag the cursor around the area you want to capture.
Ziehen Sie den Cursor um den aufzuzeichnenden Bereich.
Drag the cursor around the screen to achieve the appropriate model orientation.
Ziehen Sie den Cursor über den Bildschirm, um die entsprechende Modellausrichtung zu erreichen.
Drag your cursor around the full perimeter of the watermark. 5
Ziehe deinen Cursor um den ganzen Umfang des Wasserzeichens herum. 5
These images are displayed as one seamless image and the date may change as you move your cursor around the map.
Diese Bilder werden als ein nahtloses Bild dargestellt, aber das Datum kann sich ändern, wenn Sie den Cursor über die Karte bewegen.
You can also use the cursor keys to move a cursor around the grid.
Sie können auch die Pfeiltasten verwenden, um den Cursor über das Gitter zu bewegen.
Move the cursor around the center of reflection and release the mouse button once you have set the required angle.
Bewegen Sie den Cursor um das Spiegelzentrum herum und lassen Sie die Maustaste los, wenn Sie den gewünschten Winkel eingestellt haben.
If you move the handle under your cursor around the second anchor point, you will see that line bending like a rubber band.
Wenn du das Kästchen unter deinem Cursor um den zweiten Ankerpunkt herum verschiebst, wirst du sehen, wie sich diese Linie wölbt wie ein Gummiband.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.