Also available as custom model.
Fastest drive systems for ultracentrifuges, automotive hybrid systems or classical servo tasks generally demand a power unit or a transformer respectively that is typically a custom model.
Schnellste Antriebe für Ultrazentrifugen, automotive Hybridsysteme oder klassische Servoaufgaben erfordern in der Regel ein Leistungsteil beziehungsweise einen Umformer. Dieser ist typischerweise ebenfalls ein Sondermodell.
She is a custom model, isn't she?
She's a custom model, isn't she?
Brunner represents aesthetic and functional contract furniture that makes new things possible - even when requested as a custom model.
Brunner steht für ästhetische und funktionale Objektmöbel, die Neues möglich machen - auch auf Kundenwunsch als Sonderanfertigung.
From custom model to series production.
01.09.2009: 'Under full sail' is the motto of an exhibition, whose main attraction are around 40 exclusive ship models from Falconstein, including an impressive 2.5m long custom model.
01.09.2009: "Unter vollen Segeln" ist das Motto einer Ausstellung, deren Hauptattraktion ca. 40 exklusive Schiffsmodelle von Falconstein sind, darunter ein imposantes 2,5m langes Sondermodell.
The Pichlers can't afford a custom model.
Die Pichlers können sich kein Sondermodell leisten.
As custom model, woods and surfaces can be chosen individually.
Als Custommodell können Hölzer und Ober- flächen individuell gewählt werden.
Therefore we recommend to go for a custom model.
Visitors may also configure a custom model and book a test drive on request.
Auf Anfrage können Kunden sogar ihr Model konfigurieren und Testfahrten buchen.
When creating a custom model, you specify custom credit rules.
Also available as a custom model with a rounded upper part to avoid build-ups.
Auch als Sondervariante mit abgerundetem Oberteil zur Vermeidung von Ablagerungen erhältlich.