That's why the effort for customisation isn't too great.
Deshalb ist der Aufwand für die Anpassung nicht allzu groß.
This allows all existing applications to be printed without extensive customisation.
Damit können alle vorhandenen Anwendungen ohne aufwändige Anpassung gedruckt werden.
The growing trend towards customisation places ever greater demands on design.
Even the operation and customisation of the on-board functions are intuitive.
You can take this customisation further by adapting the design of your format.
Sie können die Personalisierung auch weiterführen und das Design Ihres Formats anpassen.
In case of theft, customisation also makes reselling very difficult.
Im Falle eines Diebstahls erschwert die Personalisierung zudem den Weiterverkauf ungemein.
This individual customisation enables you to supplement your outfit perfectly.
Durch die individuelle Anpassung kannst du so dein Outfit perfekt ergänzen.
All projects are different and therefore require some degree of customisation.
Jedes Projekt ist anders und erfordert daher ein gewisses Maß an Anpassung.
With others a configuration is optional and allows special features or customisation.
Bei anderen ist eine Konfiguration optional und ermöglicht besondere Features oder Anpassungen.
This allows for greater asset control, transparency and customisation.
Dies sorgt für eine bessere Kontrolle, Transparenz und Anpassung der Anlagen.
Pricing is based on length, location and necessary customisation.
Die Preisgestaltung basiert auf Länge, Standort und notwendiger Anpassung.
Our superior level of customisation and client-specific implementation ensure enhanced lead generation.
Eine hohe Individualisierung und kundenspezifische Umsetzungen sorgen für eine erhöhte Leadgenerierung.
We also offer printing, embroidery or other customisation on all products.
Wir bieten auch Druck, Stickerei oder andere Anpassung an alle Produkte an.