This also embraces collection for databases and passing them to third.
You can create custom menus for your databases and custom applications.
Sie können für Ihre Datenbanken und eigenen Lösungen eigene Menüs erstellen.
Troubleshoot issues across multiple SharePoint servers, databases and the network.
Beheben Sie Probleme auf unterschiedlichen SharePoint Servern und Datenbanken sowie im Netzwerk.
Please remove my contact data from your databases and distribution lists.
Bitte streichen Sie meine Kontaktdaten aus Ihrer Datenbank und Ihren Verteilerlisten.
The error on selecting databases and objects has been fixed.
Es wurde der Fehler bei Auswahl der Datenbanken und Objekten behoben.
This is similar to trends in modern databases and cloud computing.
Dies ähnelt den Trends bezüglich moderner Datenbanken und Cloud Computing.
Afterwards, this data will be destroyed from our databases and archives.
Danach werden diese Daten aus unseren Datenbanken und Archiven vernichtet.
The governor even passed along his military databases and weapon stockpiles.
Der Gouverneur hat sogar seine militärischen Datenbanken und Vorräte weitergegeben.
During the installation, any existing databases and file stores are detected.
Während der Installation werden alle vorhandenen Datenbanken und Dateispeicher gefunden.
Each country uses databases and applications individually and adapted to his needs.
Jedes Land nutzt individuelle und an seine Bedürfnisse angepasste Datenbanken und Applikationen.
In this case however, a combination of databases and layouts is mandatory.
Hierfür ist jedoch die Kombination von Datenbanken und Layouts notwendig.
Furthermore, companies can integrate their own databases and archives into the search.
Unternehmen können zudem ihre eigenen Datenbanken und Archive in die Suche einfließen lassen.
Already today millions of data are available in databases and on the internet.
Schon heute sind Millionen von Daten in Datenbanken und im Internet verfügbar.