The large outdoor pool has a children's section, a rich daytime programme of activities and numerous evening events.
Begeistern werden Sie das abwechslungsreiche Tagesprogramm an Aktivitäten und die zahlreichen Abendveranstaltungen am großen Außenpool, der auch über einen Kinderbereich verfügt.
However, you can also reserve a seat for the daytime programme in hall 4 if you want to make sure that you do not miss a particular act or presentation.
Sie haben jedoch die Möglichkeit, sich einen Sitzplatz im Tagesprogramm der Halle 4 zu reservieren, um keinen Programmpunkt zu verpassen.
A rich daytime programme of activities for adults and children is provided, while in the evenings there is music played by DJs.
Freuen Sie sich auf ein umfangreiches Tagesprogramm mit Aktivitäten für Erwachsene und Kinder sowie Musik von DJs in den Abendstunden.
Following a varied daytime programme, all participants of Venture Fest get to enjoy a keynote speech and discussion in the evening, when experts from business and industry share the stage with representatives of KIT.
Nach einem abwechslungsreichen Tagesprogramm kommen alle Teilnehmer des Venture Fests beim Abendprogramm für den Vortrag des Keynote Speakers und eine Diskussion zusammen, bei der Experten aus Wirtschaft und Industrie und Vertretern des KIT auf der Bühne stehen.
Around 80 instructors, coaches and top athletes sportsmen will be participating in EQUITANA's daytime programme.
Rund 80 Ausbilder, Trainer und Top-Sportler sind im Tagesprogramm der EQUITANA zu sehen.
Saturday 7 October 2017 daytime programme from 11:00, entrance free
Samstag, 7. Oktober 2017 Tagesprogramm ab 11 Uhr, Eintritt frei
OliAle's daytime programme will be available on the Internet via a wide range of channels provided by Germany's missions abroad, as well as with photos and videos of all activities and events.
Das Tagesprogramm von OliAle wird auf diversen Kanälen der deutschen Auslandsvertretungen im Internet abrufbar sein, sowohl als Fotos und Videos aller Aktionen und Events.
Daytime programme: crafts, games and face-painting
Tagesprogramm: Basteln, Spiele und Facepainting
The daytime programme will be rounded off by an ecumenical service and information stands for our alumni.
Ein ökumenischer Gottesdienst und Informationsstände für unsere Alumni runden das Programm tagsüber ab.
The evening shows only round off the final part of the days, and baby dance, group dances, variety shows and games are just the ending to a rich, but never intrusive, daytime programme.
Die Abende sind nur der letzte Teil der Tages: Baby-Dance, Gruppentänze, Varietés und Spieleabende sind stets der Abschluss eines reichhaltigen, aber niemals aufdringlichen Tagesprogramms.
That is very unique in the ADE programme and here you will find activities that are typically part of the daytime programme, and aren't offered at night.
Das ist einzigartig im ADE-Programm und hier findet man Dinge, die nur tagsüber, also nicht nachts, stattfinden.
ADE offers a comprehensive night and daytime programme.
ENTERTAINMENT The entertainment programme of our hotel includes a daytime programme with pool games, archery or mini golf and an evening program with live shows and concerts.
Zum Freizeitangebot unseres Hotels gehören auch ein aktives Tagesprogramm mit Spielen am Pool, Bogenschießen und Minigolf und ein unterhaltsames Abendprogramm mit Live-Shows und Konzerten.