We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Lists the five toolbars: Tools, Drawing, Main, Standard, DBMS (if DBMS functionality is enabled), and any custom toolbars.
Daraufhin werden die folgenden fünf Symbolleisten aufgelistet: „ Werkzeuge", „ Zeichnen", „ Hauptsymbolleiste", „ Standard", „ DBMS "(falls die DBMS-Funktion aktiviert ist) sowie benutzerdefinierte Symbolleisten.
This dialog box allows you to display or hide toolbars, such as Tools, Web Services, Drawing, Main, Standard, and DBMS (if DBMS functionality is enabled).
Im Dialogfeld können Sie folgende Symbolleisten ein- oder ausblenden: Werkzeuge , Webdienste, Zeichnen , Hauptsymbolleiste , Standard und DBMS (falls die Funktion „DBMS" aktiviert ist).
These interfaces support the amount of DBMS functionality appropriate to the data source, enabling it to share its data.
Diese Schnittstellen unterstützen die für die Datenquelle geeignete DBMS-Funktionalität und ermöglichen eine Datenfreigabe.
This approach allows a data source to share its data through the interfaces that support the amount of DBMS functionality appropriate to the data source.
Auf diese Weise können die Daten einer Datenquelle in Schnittstellen verwendet werden, die die entsprechende DBMS-Funktionalität unterstützen.
These interfaces support the amount of DBMS functionality appropriate to the data store, enabling it to share its data.
Diese Schnittstellen unterstützen so viele DBMS-Funktionen, wie sie für die gemeinsame Nutzung des Datenspeichers erforderlich sind.
These interfaces support the amount of DBMS functionality appropriate to the data store, enabling it to share its data.
Diese Schnittstellen unterstützen so viele DBMS-Funktionen, wie sie für die gemeinsame Nutzung des Datenspeichers erforderlich sind.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.