We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debian-Quellpakete
Debian-Quellpaketen
dpkg-source - packs and unpacks Debian source packages
Lenny now contains the build tools for Emdebian which allow Debian source packages to be cross-built and shrunk to suit embedded ARM systems.
Lenny enthält jetzt die Bauwerkzeuge für Emdebian, die es erlauben, Debian-Quellpakete auf nicht-ARM-Systemen zu erstellen und zu verkleinern, um diese dann auf eingebetteten ARM-Systemen einzusetzen.
lines, that is, they point to Debian source packages.
this package contains the tools needed to unpack, build and upload Debian source packages.
dieses Paket enthält die Tools, die zum Entpacken, Erstellen und Hochladen der Quell-Pakete benötigt werden.
This package provides the development tools (including dpkg-source) required to unpack, build and upload Debian source packages.
Dieses Paket liefert die Entwicklungswerkzeuge (einschließlich dpkg-source) zum Entpacken, Erstellen und Hochladen von Debian-Quellpaketen.
The symbol files are shipped in Debian binary packages, and its format is a subset of the template symbol files used by dpkg-gensymbols(1) in Debian source packages.
Die Symboldateien werden in Debian-Binärpaketen ausgeliefert. Deren Format ist eine Teilmenge der Vorlagensymboldateien, die von dpkg-gensymbols(1) in Debian-Quellpaketen verwandt wird.
Note that this flaw only affects extraction of local Debian source packages via dpkg-source but not the installation of packages from the Debian archive.
Dies betrifft nur das lokale Entpacken von Paketen via dpkg-source, aber nicht die Installationspakete aus dem Debian Archiv.
To help you in actually building the source package, Debian source packages provide the so-called build-dependencies mechanism.
Um Ihnen beim Bauen der Quelltext-Pakete zu helfen, bieten die Debian Quellpakete den sogenannten build-dependencies-Mechanismus (Bau-Abhängigkeiten).
For information on how to locate, unpack, and build binaries from Debian source packages, see the Debian FAQ, under "Basics of the Debian Package Management System".
Informationen zum Finden und Entpacken von Debian Source Archiven, schauen Sie bitte in die Debian FAQ.
Debian source packages can't actually be "installed", they are just unpacked in whatever directory you want to build the binary packages they produce.
Debian-Quellpakete können nicht im eigentlichen Sinne installiert werden. Sie werden lediglich in ein Verzeichnis Ihrer Wahl entpackt, wo Sie dann die Binärpakete daraus erzeugen können.
This package provides the development tools (including dpkg-source) required to unpack, build and upload Debian source packages.
Dieses Paket stellt die grundlegende Infrastruktur für die Installation und das Entfernen von Debian-Software-Paketen bereit. Installieren Sie dpkg-dev für Debian-Paketentwicklungswerkzeuge.
Once you have done this by reading the available documentation and visiting the Developer's Corner you should know how to extract Debian source packages and build a Debian package.
Wenn Sie dies getan haben, durch Lesen der verfügbaren Dokumentation und Besuchen der Entwickler-Ecke , sollten Sie gelernt haben, wie man Debian-Quellcodepakete auspackt und wie man Debian-Pakete erstellt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor debian source packages in het Engels