Examples with "debug function lets" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
At the programming stage the debug function lets you observe in real time how programmed cells behave. This is very often used to test the programmed functionality when commissioning major systems.
Bereits in der Programmierphase erlaubt die Debug-Funktion, in Echtzeit zu beobachten, wie sich die programmierten Zellen verhalten - eine Option, die man während der Inbetriebnahme großer Systeme nutzt.
Andere resultaten
The following function lets us examine how that variable works.
Mit folgender Funktion können wir uns ansehen, wie sie funktioniert.
This function lets us control the contents of each item.
Mit dieser Funktion können wir den Inhalt jeder Option steuern.
An intelligent search functions lets you always find the next Points of interests.
Eine intelligente Suchfunktion lässt dich jederzeit die nächsten Orte finden.
The holder function lets you conveniently look at pictures or watch videos.
This function lets you draw horizontal lines in any positions in the diagram.
Mit dieser Funktion lassen sich beliebig positionierbare waagerechte Linien in das Diagramm einzeichnen.
This function lets you see which OpenXML handles are open.
Diese Funktion können Sie sehen, welche OpenXML-Handles geöffnet sind.
Powerful script functions let you master even challenging positioning tasks conveniently through drag&drop.
Mit den leistungsfähigen Scriptfunktionen realisieren Sie selbst anspruchsvolle Positionieraufgaben bequem per Drag&Drop.
Treasury functions let you transfer commodity exposure positions to risk management.
Mit Treasury-Funktionen übertragen Sie von Rohstoffpreisen abhängige Positionen an das Risikomanagement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.