Log error, warning, information, and debug messages.
Fehler-, Warn-, Informations- und Debugmeldungen protokollieren
Opens a window that shows various debug messages generated by the software.
Es wird ein Fenster geöffnet das von der Software generierte Debug-Nachrichten anzeigt.
With this trick the debug messages can be sent to the actual browser by the means of signal/slot connections.
Mit diesem Trick können die Debug-Nachrichten an den eigentlichen Browser mittels Signal-Slot-Verbindungen gesendet werden.
Because this can significantly reduce performance, you should enable debug messages only when instructed to do so by technical support.
Sie sollten Debug-Nachrichten nur aktivieren, wenn Sie vom Kundendienst dazu angewiesen wurden, da diese Funktion die Leistung deutlich mindern kann.
The number of debug messages to keep must be at least 10.
Die Anzahl der Debugmeldungen muss mindestens 10 sein.
New debug messages for playlist format creation (e.g. m3u)
Neue Debug-Meldungen bei der Wiedergabelistenerstellung (z.B. m3u)
If you wish to see all messages issued by the driver, including debug messages, set the dmesg level to seven.
Wenn Sie alle vom Treiber ausgegebenen Meldungen, einschließlich Debug-Meldungen, anzeigen möchten, setzen Sie die "dmesg"-Stufe auf sieben.
When on, writes debug messages to the log file, if one has been specified.
Wenn diese Option aktiviert ist, werden Debugmeldungen in der Protokolldatei gespeichert (wenn angegeben).
Adding debug messages to code
Hinzufügen von Debugmeldungen zu Code
The debug messages level.
Die Ebene für die Debug-Meldungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.