Examples with "debug strings" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In contrast to other user-mode debugging tools, which require the user to be logged on before the tools can run, Windows kernel debugger allows you to see the debug strings before the user logs on.
Im Gegensatz zu anderen Benutzermodus-Debugtools, die zum Ausführen die vorherige Anmeldung des Benutzers erfordern, ermöglicht der Windows Kernel-Debugger das Anzeigen der Debugzeichenfolgen vor der Anmeldung des Benutzers.
Andere resultaten
The default version supplies an inspector for Arrays and Dictionaries and everything else is simply inspected by its debug string.
Die Standardversion liefert einen Inspektor für Arrays und Wörterbücher und alles andere wird einfach durch seine Debug-String überprüft.
Note that if you debug the H string, the tuner will show the letter B, which means the same thing in the US tuning.
Beachten Sie, dass beim Tunen der H-Saite der Tuner den Buchstaben B anzeigt, was im US-Tuning dasselbe bedeutet.
fix to confusing text in two MDPGP debug log strings
We will debug the string H - this strings pressed on the 5th array must sound the same as the empty e1 (as there is the same tone).
Wir werden den String H debuggen - diese Strings, die auf dem 5. Array gedrückt werden, müssen genauso klingen wie der leere e1 (da es den gleichen Ton gibt).
Note that the default values are submitted automatically. [output] debug=STRING[,STRING...]
Die Default-Werte werden automatisch übermittelt. [output] debug=STRING[,STRING...]
Developers often debug their applications by analyzing the query string closely.
The function can be used in Visual Objects to output a string in the Debug-Window of Microsoft.
Die Funktion konnte verwendet werden, um einen String im Debug-Fenster von Microsoft auszugeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.