We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Debug-Schalter
The client has one foreground and two debug toggles, here is an example
Der Client hat einen Vordergrund und zwei Debug-Schalter, hier ein Beispiel
The server has one foreground and two debug toggles (both should be used for debugging), here is an example
Der Server hat einen Vordergrund und zwei Debug-Schalter (von denen beide benutzt werden sollten), hier ein Beispiel
Andere resultaten
Debug mode - Toggles debug mode before compilation
'Reduced debug info' toggle to enable/disable reduced information on the F3 debug screen.
"Reduzierte Debug-Infos"-Button hinzugefügt, um reduzierte Informationen im Debug-Bildschirm zu aktivieren bzw. deaktivieren
To set a breakpoint, click Toggle Breakpoint on the Debug toolbar.
Klicken Sie auf der Symbolleiste Debuggen auf Haltepunkt ein/aus , um einen Haltepunkt festzulegen.
To clear a breakpoint, move the insertion point to the line of code on which the breakpoint has been set, and then click Toggle Breakpoint on the Debug toolbar.
Zum Löschen eines Haltepunktes setzen Sie die Einfügemarke in die Codezeile, in der ein Haltepunkt festgelegt ist, und klicken dann auf der Symbolleiste Debuggen auf Haltepunkt ein/aus.
To do this, click in the left margin of the code window, or click in the code and press F9 or Toggle Breakpoint in the Debug menu.
Klicken Sie dazu am linken Rand des Codefensters, oder klicken Sie in den Code, und drücken Sie F9, oder wählen Sie im Menü Debuggen die Option Haltepunkt umschalten.
The first two control buttons toggle between "Show debug messages" (On/Off) and "Debugging activated" (On/Off). (This is the same as the commands @debug ON and/or @debug OFF).
Die ersten beiden Kontrollkästchen geben an, ob im Programm DEBUG angegeben wurde bzw. ob grundsätzlich Debugging durchgeführt wird (siehe auch @debug ON bzw. @debug OFF).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.